2011年11月アーカイブ

サクラホテル幡ヶ谷は今日はラオスから、JICAの研修員のお客様をお迎えしています★
またしてもお茶をたててお出迎え!!


写真 (1).JPG
 どうやってたてるかというと....??

写真 (2).JPG
この笑顔で満足していただけたかが分かりますね!


写真 (3).JPG

彼らがここ東京で素晴らしい時間を過ごしてくれることを祈っています!
よい滞在を!!
 

They are from Indnessia, group guests for JICA participant.

They stayed 4 nights at Sakura Hotel Hatagaya.

彼らは、サクラホテル幡ヶ谷に4泊されたインドネシアの方々で、JICA研修員の方です。

P1040554.jpg

They have checked out this morning, I shaked hands with all of them.

We're all missing they're leaving, because we talked them with green tea we made.

彼らは今朝チェックアウトでした。私は皆様と握手でさよならをしました。

お茶をたてて振舞い、一緒に飲んだので、思い出がよみがえります。

茶 インドネシア.jpg

Terima kasih!! We hope we can meet them sometime again!

ありがとうございました!またいつか会えますように。。。

 

サクラカフェ幡ヶ谷のスタッフ、Yoshiさんが数ヶ月前から楽しみにしていた日はようやく来ました。
 
 
スライム肉まん

 

今日からファミリマートで発売中!!

 

s-slime1.jpgYoshiさんが今朝仕事の前に買って来たスライム肉まん。 

可愛いですね~

各店舗には100個ぐらいしか売ってないらしいので、すぐに売り切れてしまうでしょう。

 

s-slime2.jpgYoshiさんの新しいお友達。

「食べてみて」と頼んでも、「かわいそうだからもう少し待ちましょう」と今朝からフラレて来た私。

というわけで、今もお味は不明。 笑

 

cafeaulait.jpg

サクラカフェ幡ヶ谷のメニューには、カフェラテとカフェオレボウルがあります。

Both Caffè Latte and Café au Lait bowl are on the menu of Sakura Cafe Hatagaya.

 

皆さんは、「カフェラテ」と「カフェオレ」のどちらが好きですか?

Which do you prefer Caffè Latte or Café au Lait?

 

どちらも、コーヒーと牛乳から作られる飲み物ですが、使われるコーヒーの種類が違います。

Both of them are made from coffee and milk. A difference lies in coffee.

 

カフェラテには、エスプレッソコーヒー(深煎りの豆)が使われますが、

カフェオレには、いわゆるコーヒー(浅煎りの豆)が使われます。

Espresso is used in Caffè Latte.

So called coffee is used in Café au Lait

 

もし良かったら、飲み比べてみて下さい。

You can try comparing them at our cafe.

新宿未来創造財団さん主催の

国際交流イベント「ブータンスイーツ教室」に参加してきました!

ブータンは中国とインドに挟まれた小さい国です。

先日国王が来日して、話題になりましたね!

ブータン.jpg

さて、今回「カプセ」というお菓子作りに挑戦しました。

ブータンではきれいに作ったカプセをお供えものにすることもあるそうです。

kapuse.jpg作り方はとっても簡単。

1.バター・水・砂糖を鍋に入れて溶かします。

バターをとかす.JPG

 2.小麦粉に1をいれてこねます。

小麦粉とまぜる.JPG

3.めんぼうで延ばし、カットして形をつくります。

こねる のばす.JPG

カットする.JPG

かたちをつくる2.JPG4.低温で揚げます。

揚げる.JPG

5.できあがり!

揚がった.JPG

できた¥.JPG

さくさくでほんのり甘いお菓子です。

ブータンの人々は、特にこれといったレシピがないそうで

人によって作り方や分量が全然違うそうです笑

 

サクラカフェでそのうちブータンのカプセが食べられるかも???

11/27のタップダンスイベント&交流会の模様です。

20名以上の方が、サクラカフェ幡ヶ谷にお越しになりました。大盛況でした♪

As we mentioned with our HP, 'Tap Dance Performance' event was held in Sakura Cafe Hatagaya today.Over 20 people gathered to watch the performance of Tap Dancers!

たっぷ1.jpg

 

tappu5.jpg

ダンサーの皆さまは、ピースポートに参加して、宮城県の石巻市にボランティアに行かれたそうです。そこで、元気になる応援ソングということで、皆、「アンパンマン」のテーマソングを歌っていたそうで、本日も「アンパンマン」でタップを披露して下さいました。

 

Dancers went to join a volunteer for the people in Ishimaki city, and cheered up people with their heartful performance, with the song of 'Anpanman'

 

tappu4.jpg  tappu2.jpg

Anpanman, and Baikin-man.

tappu7.jpg

 改めて、ダンサーの皆さまです!

Great dancers!!

tappu8.jpg

あの、 DA PUMPのISSAさんのようにカッコ良かったです!

パフォーマンスの後は軽食付きの交流会でした♪ 

また次回のイベントをお楽しみに・・・ 

They are the tap dancers! Thank you very much---!!

 

tappu11.jpg

 

11/27におこなわれたタップダンスイベントの様子です!00

パフォーマー:A:S(ASAKI/鈴木心)

 笑む人倶楽部(ASAKI/KAORI/ねこさん/KAZUMI/CHIE/SACHI)


次回もお楽しみに!!

みなさん、こんにちは。先月、私は福島県へ行ってきました。

Hi, everyone. How are you? I went to Fukushima last month.

みなさんご存知の通り、震災で大きな被害をもたらした場所です。

Everyone knows that the place brought about serious damage by the earthquake disaster.

私が日本に帰国したまさにその日の出来事でした。

It was exactly the same day that I came back to Japan.

大きな被害をもたらし、津波で道路や橋が寸断され、復旧にも大変な時間が掛かっています。

It was serious damage, roads and bridges were cut off from Tsunami and also, restoration has been taken long time.

日本や世界からの自衛隊、ボランティアのみんなが駆け付け、復旧作業に大きな力を注いでくれました。

Japanese, international self-defense forces and volunteers came to Japan that the big power was directed towards repair work.

前に進みたくても道が無い中、自ら橋を作り、救助、復旧に大きな力になった掛け橋。

The bridge which made the bridge themselves and became the big power to rescue and restoration while there was no way, even if they wanted to move forward.

まさに復興への掛け橋!!

It is a bridge to revival!!

 

 

福島.JPG 

 

この橋が、被災地の復興に前進させていくでしょう。

This bridge will advance revival of Tohoku.

 

福島2.JPG

 

 

福島3.JPG

 

 

がんばろう、日本!!

japan which will do its the best!!

 

日本の古き良き文化を知って頂くべく、サクラホテル幡ヶ谷のスタッフ、MAIKOさんは、

今日チェックインされたインドネシアのお客様に、抹茶を立てておもてなしをしましたー。

P1040541.JPG 

皆さん、とても珍しがっていました。

器を眺めたり、お茶を飲む前にお菓子を食べようとしたり(笑)

もちろん、飲み方の作法のレクチャー付きですよ。

 

ほろ苦い抹茶と和菓子を、美味しくお召し上がりになられたようで、この笑顔。

P1040540.JPG P1040542.JPG

皆様の「ありがとう」という言葉が、とても嬉しかったです。

           カンパーイ!

P1040544.JPG 

 

だんだんと寒くなってきましたね。

サクラカフェ幡ヶ谷では新しいメニューが始まってます!!

It gettiing colder and colder.

We have started new cafe menu!

candy cake.JPGこれはカナダのクリスマスの定番、

キャンディーケーンホットミルクです。

ペパーミントのキャンディーをぐるぐる溶かしてのみます。

This is"Candy cane Hot milk" from Canada!

Hot milk and papermint candy..

 

スペシャルクリスマスメニュー、まだまだありますよ!

お楽しみに!

What your special christmas menu??

 

ぺんあて写真.JPG 

 

こんにちはー。

サクラカフェ幡ヶ谷です。

今日は12月の新メニューの中でも
あまーくて
かわいい
のを紹介します。

なぜなら今甘いのを食べたいから!です。


まずは、当店自慢のウェルシュケーキがなんと!
ウェルシュケーキのジンジャーマン
Welsh Cake Gingerman
ウェルシュケーキのジンジャーマン
350円
ウェルシュケーキが、クリスマスの定番ジンジャーマンに!

イギリスのウェールズ出身のリンジーデイビスさん特製のウェルシュケーキ&ジンジャーマン。
サクラカフェ幡ヶ谷オススメ!
お持ち帰りもできますよ♪  

かわいいーーーーーーですよね。




お次はこちら


キャンディーケーンホットミルク
今日サクラカフェ池袋のMikiさんが遊びに来てくれました。
 
 

222.jpg

 

サクラカフェ幡ヶ谷のクリスマス・デコレーションがかなり気に入ったようです。笑

 

111111.jpg

Maikoさん: 「うちのデコレーションを取っちゃダメですよ!!」.

 

ちなみに、今日Maikoさんは手紙に困っていたインドネシアからのお客様のいろいろな

お手伝いしてあげたので、お客様に綺麗なお花をもらいました。

 

33333.jpg

なんて素敵なサプライズ! 


麻衣子さんの驚いた顔の写真を撮れなかったのが心の残りです! 笑

 


サクラカフェスタッフとお出かけした時に、東京タワーが大きく綺麗に見えました。
やっぱり綺麗だなー。東京って感じしますよね。

サクラホテルにお泊まりの外国人ゲストからもやっぱり人気があります。特に夜景。

Tokyo Tower lit up in the darkness is a beautiful sight, but the sight of Tokyo at night form the observation platform is exceptionally beautiful.



写真 (22).JPG
サクラカフェ神保町リンちゃん(カナダ人)はなんと初めて東京タワーをみたそうです。
記念すべき日だそうです(本人談)

サクラカフェ幡ヶ谷アンネさん(ドイツ人)は、もちろんすでに登ったそうです。さすが!

わたしのお気に入りのライトアップはクリスマスバージョンです。これは昨年の写真です。

Until December 25th, Tokyo Tower is illuminated to look like a Christmas candle.
I love Tokyo Tower as It shines brightly in the night It is a good place for sightseeing.
This Photograph is Christmas version last year!!

tokyo.jpg


もうすでに、東京タワーではクリスマスイルミネーションがはじまっているようですね。

そういえば、サクラカフェの自家製ピクルス(下の写真:ピクルスバンデリーリャ)で、


                


ピクルスタワーを作ったこともありました。(笑)


rakuda3.jpg

ちょっとまがってる(笑)

This is pickle tower at sakuracafe;)


みなさん、こんにちは。

美味しい物、食べてますかぁ??

ということで、今回は食。

みなさん、料理は得意ですか?誰かの為に作ってあげたいですか?

私は、作る事も好きですが、やっぱり作ってもらうと嬉しいです。

美味しい物を作ってあげられる、また、美味しい物を作ってもらえるって幸せですね。

 

 

 

食1.JPG 

 

これ以外のおかずが紹介できなくて残念です。

食は生活の中で大事です。

ところで、この食事は誰かの為だと思いますか、それとも、私の為だと思いますか?

どっちでしょう、、、。

以前Hirotakaさんがブログで紹介しましたが、
11月といえば酉の市です。

As Hirotaka wrote by his blog before, November is a time for "TORI-NO-ICHI" celebration.

sDSCF0284.jpg
酉の市は各地で行われていますが、江戸時代から最も賑わいを見せるという浅草酉の市。
実家が近所の私は、必ず毎年足を運びます。
酉の市が来ると、「あぁー今年ももう終わりだなー。」と実感するのです。
今年も11月2日の一の酉に行ってきました!

You can see the TORI-NO-ICHI celebration in several places but the biggest one is a Asakusa's one.
I go there every November and I feel the end of the year when TORI-NO-ICHI coming.
I went to there on November 2 for First festival ("Ichi-no Tori")

sDSCF0285.jpgsDSCF0286.jpg

次が最後。三の酉は今度の土曜日11月26日です。
The third (Last) festival "San-no Tori" is on November 26 th.

sDSCF0297.jpg
すごい人。。
So many people in there...


サクラホテル幡ヶ谷に滞在中のお客様は是非、新宿 花園神社の酉の市に出かけてみてはいかがでしょうか?

If you are staying at Sakura Hotel Hatagaya, why don't you go Hanazono-shrine for TORI-NO-ICHI in Shinjyuku?

そろそろこたつが必要な季節になって来ましたね。
今はもう電気こたつのところがほとんどですが、実家では少し前まで豆炭こたつを使ってました。




img_415483_26988956_0.jpg
こんな感じで豆炭に着火させて、


09114co02.jpg
容器の中に並べます。


早朝使い始めても夜中まではこれで持ちました。
まだ実家にあるかな?
年末帰省したときにでも探してみようと思います。



The atmosphere at Sakura Cafe Hatagaya is getting increasingly christmassier.

Ai decorated the cafe today and prepared....

Gingerbread Man Welsh Cakes!! 

 

今発売中:

サクラカフェ幡ヶ谷のクリスマススペシャル・・・

ジンジャーマン・ウエルシュケーキ!!

 

gingerbread.jpg

Aren't they gorgeous? They even come with different faces!

自家製でそれぞれの顔もユニークです! 

可愛いでしょう♪

 

ai tree.jpgIt was a lot of work. But the result was worth it.

作るのは大変そうでしたが、とても美味しそうに出来ています。

 

ai tree2.jpgGood job, Ai!

Aiさん、お疲れ様!グッドジョブでした!

♪(⌒▽⌒) ノ☆・゜:*:゜

 

みなさん、こんにちは。今年の9月に上海に行ってきました。

Hi, everyone. How are you? I went to Shanghai in Sep this year.

いまや急成長を遂げている中国!!

China which has accomplished a rapid growth now.

上海は、たくさんの高層ビルが立ち並ぶビジネスタウン。中でも一際目立つ、高ぁ??いビル!!

In Shanghai, there are lots of high buildings of CBD. It is especially conspicuous that the highest building in Shanghai.

 

森.jpg

 

上海環球金融中心(高さ492.3m、地上101階建て)

Shanghai World Financial CenterHeight 492.3m101 floors from ground

完成しているビル(タワーは含まず)の中では、世界第3位の高さです。

This is the 3rd height building in the world.Not including Towers

しかし展望台に関しては、世界一の高さのところにあります。

However, It is in the place that the No.1 height viewing platform of the world.

展望台の一部には、床がガラス張りになっていて迫力満点!!トイレの外観の一部もガラス張りになっている眺めのいいトイレ(笑)

height viewing platform of the world. A part of viewing platform, the floor is glazing and dynamics!! and also, the scenic toilet where a part of apperance of the toilet is glazing.

 

森1.jpg

 

ビルのデザインも素晴らしい、さすが森ビル!!そうです、日本の森ビルなんです。

The design of a building is also wonderful. it is Mori building truly!! That's right, it is Mori building of Japan.

 

 

 本格中華を手軽に楽しみたい!

そんな方におすすめしたいのがこちら。

トルファン2.JPG

 上海酒場さんです。

ランチが580円!

杏仁豆腐までついてます

トルファン1.JPG

 入り口はすき家の隣の階段をあがります

トルファン3.JPG

幡ヶ谷駅南口を出て徒歩30秒!

サクラカフェからは徒歩1分!

店員さんは中国人ですので、中国語出来る方はお話してみてはいかがでしょう?

 

He is a Hungary guest, named 'Dr.ZRINYI Miklos'.

彼の名前はズリニー ミクロスさん、ハンガリーからのお客様です。

Zrinyi Miklosさん2.JPG

He is an Scientist of Chemistry, and he travelled in Japan over 50 times! Super!!

This was his first time to stay in Sakura Hotel Hatagaya.

During his stay in our hotel, we could have much time to talk with him,about travel story of Hokkaido, Sendai, and so on.

実は、科学の教授で、日本には講義の為に来られています。

サクラホテル幡ヶ谷をご利用されるのは今回初めてですが、もう過去に50回以上も、日本に来られた事があるそうですよ!すごいですねー。

フロントでよくお話しをして下さいました。北海道や仙台にはもう何度も講義に行かれたそうです。

 

Above all, he and Péter Frankl are friends since he was young, fantastic!!

(Péter Frankl is also from Hungary.)

さらになんと、あの数学者で有名なピーター・フランクルさんとお友達だそうです。

そういえば彼もハンガリーの方。。。これまたビックリですよね。

ピーターフランクル .jpg

(こちらの画像はパートナーシステムのサイトから引用です。)

(this photo is from a websight )

'Miklos-san, We're wishing your success of your job, and next coming to Sakura Hotel again, in the future!'

ミクロスさんの、お仕事のご活躍と、またのお越しをお待ちしております♪

はじめまして!ではありませんが、自己紹介をしたいと思います。

 

名前は、早川 大敬です。3年半ほど、サクラホテル幡ヶ谷で働いています。

 

外国からたくさんのお客様をお迎えしていますが、自分で訪れた国の数は片手で足りる程度です。

具体的には、ドイツとフランスの二カ国です。

 

学生の頃は、電車に乗って遠出するのが好きで、上野駅から釧路駅まで在来線を乗り継いで北上したり、東京駅から鹿児島中央駅まで南下したり、四国をぐるりと一周したり(一部ショートカットしましたが)しました。

 

1120.jpg 

 

ホテルやカフェのことなどで分からないことがありましたら、お気軽に声をかけて下さい。

先週、サクラホテル、サクラハウスから3人のメンバーでシンガポール出張に行ってきました!


DSCF0368.JPG

,

まずは第一の目的であるAFA2011(アニメフェスティバルアジア)にブースを設けての宣伝活動。

AFAは東南アジア最大のアニメイベントで、昨年は7万人を動員したものです。

イベント会場では、たくさんの方にサクラホテル、サクラハウスに興味を持っていただき、とても嬉しかったです。

特に、会場では以前宿泊されたことがある方たちにもたくさん出会えました!


DSCF0323.JPGDSCF0324.JPGDSCF0375.JPG


そして、日本でサクラホテル、サクラハウスに滞在していたことがあるお客様を集めて、現地で人気の和風居酒屋でパーティーを開きました。

驚いたことにシンガポールに住む人たちを誘ったのですが、そのほとんどが他の国の人。

さすが人種のるつぼのシンガポールですね!!



DSCF0406.JPG

.

日本でできた友達、そして今回の滞在で初めて知り合った友達、いろんな人たちと出会えました。


時間はあまりなかったけど、最近某CMのおかげでめっきり有名になったマリーナベイサンズホテルと、なんといってもマーライオンはちゃーんと押さえてきました(笑)


DSCF0365.JPG

そして、いろんな国の食べ物にもトライしてきました。


この滞在で出会った人たちみんなに必ずどこかでまた出会えるよう祈っています。

ぜひまた日本に来てくださいね!


日本に来るときはサクラホテル幡ヶ谷でお待ちしています★

When Maiko and I came to work this morning we found this note in the office:

It says: Eat, eat, eat all you can!!

 

s-memo.jpg

今朝出勤したら面白いメモ発見! 

 

normal.JPGIt seems Hiroki has been at home in Gunma prefecture and brought back all kinds of the local speciality "Gateau Rusk". It's some kind of hard bread covered in sugar or chocolate, and it's very tasty.

 

スタッフのHirokiさんは群馬県の実家に帰ったらしいです。

お土産は色々な種類のガトー・ラスクを買ってくれました。

 

s-white.jpgWhite Chocolate ones

ホワイト・チョコレート

 

s-premium.jpg

Premium Chocolate ones with gold glitter.

プレミアム・チョコレート

 

This is one of the things I love about working with Japanese co-workers. Whenever someone makes a trip somewhere, they bring back some local food for those who stayed at home.

This tradition is called "Omiyage".

Thank you Hiroki! They were delicious!

 

お土産って素晴らしい習慣ですね。

ご馳走様でした、Hirokiさん!

 

 

サクラホテル幡ヶ谷スタッフブログをご覧の皆さま、こんにちは!

今月からアルバイトスタッフとして働き始めました、新屋です。

 

新屋杏子さん.JPG

 

本日は少しでもわたしのことを知ってもらうため、

自己紹介をしたいと思います♪

 

私は、現在都内大学でポルトガル語を専攻して勉強しています。

2009年秋から2010年夏まで、

ポルトガルのアヴェイロという町に一年間留学していました。

 

 

aveiro.jpg

アヴェイロです!とっても美しい町です^^

 

旅行がとにかく大好き!

旅行のことを考えているだけで、幸せです。

 海外旅行では、ヨーロッパを中心に20ヶ国以上旅しました。

 

 

macau.jpg

マカオ

 

nyc.jpg

ニューヨーク

 

 

paris.jpg

パリ 

 

特にお気に入りはモロッコです!

 

 

 

morroco.jpg

モロッコ 

 

 

国内はも様々なところへ旅しました。

大好きな広島は4回以上行っています(笑)

 

 

itsukushima shrie.jpg

宮島の鹿たち^^ 

 

 

 また、最近ウズベク語やウズベキスタン事情について勉強しています!

夏休みにはウズベキスタンに1ヶ月滞在したりもしました♪

 

 

samarqand.jpg

 

まだまだ未熟者ではありますが、

お客様のお役に立てるよう精進してまいります!

 

また、ポルトガル語での対応も可能ですので、

お気軽にお声掛け下さい♪

  

本日11月17日はしし座流星群の極大日です。通常11時過ぎから見え始めます。

2001年には1時間に3000個を超える大出現をみせたことがありましたが、

さて今年はどうでしょうか?雲がないことを祈りましょう。

Today 17November is the peak day of The Leonids.

Normally we can see the shower after 11PM in Japan.

In 2001 we can see more than 3000 meteors per hour.

I hope it will be clear tonight.


ohkawa.jpg
 

サクラカフェ幡ヶ谷のスタッフの制服はご存知ですか?
 
色はたくさんあります!
 
様々な国からご来店くださるお客様に合わせてスタッフのシャツもカラフルです。
 

 P1040498.JPG

 今日のAiさんは黒です。

 

P1040504.JPG

私は紫にしました。 

 

他にこの色もあります・・・ 

 

P1040499.JPG  P1040500.JPG  P1040502.JPG P1040501.JPG 

P1040503.JPG

 

皆さんのお好きな色はどれですか??

教えてくださ~い

 

 

みなさん、こんにちは。

世界で一番早い鉄道はご存知ですか??日本ではもちろん新幹線(のぞみN700系)ですが、中国の上海には、現在世界に一つしかないリニアモーターカーがあります。

これは、上海中心部から浦東国際空港までを結ぶ、約30kmの長さです。

最高時速は430kmで、7分弱で30kmの距離を走ります。

 

リニア.jpg

 

時間帯によっては、最高速度が300kmの時もあり、世界最速を体験できない時もありますが、なにせ現在では世界に一台!!乗ってみる価値あります。

ちなみに私が乗った時は、残念ながら300kmで、最速は体験する事が出来なかったです、、、。

 

リニア1.jpg

 

みなさん、上海に行く時があれば、是非お試しあれ!!

しかし近い将来、日本で建設中のリニアモーターカーが運行されます。

その時は、時速500km以上で、もちろん世界一になります。

近い将来、楽しみにしています。

 

リニア2.jpg

 

ちなみに、これが将来運航予定の日本のリニアモーターカーです。

さすが、見た目がカッコイイ!!

都内も紅葉が見頃を迎えていますね。

まだ、ココまでではありませんが、、、

明治神宮 紅葉.jpg

 

明治神宮 .jpg

この秋、外国人のお友達と一緒に、こんなツアーはいかがですか?

26日明治神宮ツアー.jpg

お気づきのとおり、実は今日もツアーを行なっています。

次回は26日(土)を予定しています。この頃はもっと寒くなり、、紅葉も見頃ではないでしょうか。

 

日本の文化に触れられる、さらに紅葉も見られるとても良い機会ですので、

是非ご予約の上、外国人のお友達とご一緒にご参加下さい。

お待ちしております。

ご予約はこちらからどうぞ♪

event@sakura-house.com

 

あるアメリカの名俳優が、あと3年で引退という話をテレビで語ったとのこと。

日本でも人気の高いブラッド・ピットさんです。

A famous actor seems to be intending to quit acting in three years. Who is it?

The answer is, Mr. Brad Pitt! He is popular in Japan and called "Burapi"!



Brad Pitt / Perfect Boys


ブラピといえば、オーシャンズ11やファイト・クラブなど、

数々の映画に出ていた印象があります。

He was acting in so many movies like Ocean's 11 and Fight Club.




Recent Purchases / William Hook


Fight Club Brad Pitt Subliminal1 / swanksalot

日本ではエドウィンのCMでもお馴染み・・・ですよね?503~って歌うやつです。

In Japan he is famous for appearing on the commercial of EDWIN.


あの彼が引退予定とは・・・

びっくり&残念ですね。

It is so surprising. I hope he changes his mind and keeps on acting!


日本語での詳細な記事はこちらへ。

For more details in Japanese, click here: http://www.cinematoday.jp/page/N0036986


英語での詳細はこちら・・・

Here is an English article on this news:

http://www.680news.com/entertainment/article/299041--brad-pitt-says-he-will-retire-acting-by-50



先週、インディアンレストランに行ってきました。

シドニー(オーストラリア)にいたころには、時々行っていたのですが、日本に帰って来て初めて行きました。

焼きたてのガーリックナンが登場。

 

 

インドカレー.jpg

 

とにかくナンの大きさにびっくり!!

カレーは、お気に入りのバターチキンです。マジ美味かった(^.^)!!

赤いバケツです。幡ヶ谷カフェのどこかにあるものなんですが・・

You can find this bucket at Sakura cafe,where is it?
 
バケツ.JPG 
実はこれ、灰皿なんです。
テラス席にあります。
In fact,this is a ash tray at Terrace seat
 
 はいざら23.JPG
 
NEWスタッフのKyokoちゃんと一緒に、パチリ。
笑顔がまぶしいぜ!
She is a new staff who name is Kyoko!
She has beautiful smile!
 
sinyasan.JPG 
皆さんはデロリアンと言う車をご存知でしょうか?
Do you know DeLorean?

80年代の傑作映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー」を観た方ならピンと来る方が多いと思います。
Have you seen movie "Back to the Future"?



そう、あのタイムマシンになった車です。
Car which became the time machine in a movie.



あれが米国のデロリアンモーターカンパニーのDMC-12です。
That is DMC-12 made by DeLorean Motor Company form USA.

発売当時、奇抜な外観でセンセーショナルな話題を巻き起こしたDMC-12。
DMC-12 which created a sensational topic by the original appearance at the time of release.

しかし翌1982年、販売が失速し、DMC社は倒産。
However, in 1982 sale stalls, and DMC company goes bankrupt.

DMC-12は8583台のみ生産されて終わりました。
DMC-12 were only 8,583 produced.

しかし最近のニュースで同社はEVバージョンのDMC-12復活を宣言しました。
However, the DMC company declared the DMC-12 revival of the EV version in recent news.



2013年までに市販されるとのこと。
It seems to be in market by 2013.

「バック・トゥ・ザ・フューチャー」の公開当時は学生で、とてもデロリアンなんて買えなかったんですが、今からなら夢じゃないかもしれません。
I was a student at the time of open the movie "Back to the Future".Therefore DeLorean was not able to buy it.But it may not be a dream now.



最近すしをよく食べます。

今日は回転寿司にいってきました。

すし2.JPG

すし7.JPG

 外国のお客様にとっては、不思議な光景のようで

「回ってるお寿司はディスプレイなのかしら?」

なんて面白い質問もされます。

 すし3.JPG

お湯がテーブルから出てくるって、

よく考えたら不思議。

お茶と寿司ってなんでこんなに合うんだろ・・・

すし6.JPG

 たくさん食べて大満足。

新宿にはたくさんの回転寿司があります。

おすすめはスタッフに聞いてくださいね!

 

 

第6回B-1グランプリが、今日・明日(11月12日・13日)の2日間、姫路城周辺で行われます。

 

前回は、甲府の鳥もつ煮が大賞を受賞しましたが、今回はどこの町と料理が受賞するのでしょうか?

 

皆さんおススメのご当地グルメは何ですか?

皆さん、こんにちは!

今日、サクラカフェ&サクラホテル幡ヶ谷でアルバイトで入社しました、KYOKOさんです。

P1040481.JPG 笑顔がとっても素敵ですね。

ポルトガルに1年留学した事があるそうで、ポルトガル語も話せるそうですヨ。すごいですよね!

何と、20カ国以上、旅をした経験があるそうです。

(どこに行ったかは、後のブログをお楽しみに♪♪との事です。)

 

サクラカフェ幡ヶ谷で早速研修でーす。

P1040484.JPG

一緒に楽しく働きましょうね♪

 

cups.jpg

Have you ever seen these cups?

このカップ見たことありますか?

If you have ordered a cup of hot coffee at Sakura Cafe Hatagaya, some of you might see the cups.

もし、サクラカフェ幡ヶ谷でホットコーヒーを頼まれたことがあれば、見たことがあるかも知れません。

 

We bought them at DESIGN FESTA.

デザインフェスタで買いました。

 

Design Festa is a biannual (in May and November) international art event, and everyone can exhibit as long as its original.

デザインフェスタとは、オリジナルであれば審査無しで、誰でも参加する事ができるアートイベントです。年に2回(5月と11月)開催されます。

Next Design Festa will be held tomorrow and the day after tomorrow (November 12 and 13).

次回のデザインフェスタは、明日と明後日(11月12日と13日)に開催されます。

みなさん、はじめまして!!藤澤将明です。オーストラリアに8年住み、今年の3月に帰国してきました。オーストラリアでは、語学を学びながら、レストラン、アパレル、ホテル業を経験し、この度サクラホテルにお世話になることになりました。

趣味は、旅行、ファッション、写真と格闘技全般です。オーストラリアの事、またいろいろな国に行っていますので、みなさん是非お話聞きに来て下さい。

 

Masa.JPG

今週の土曜日(12日)と日曜日(13日)は
東京ビッグサイトでデザイン・フェスタ Vol.34が行われます。


サクラカフェ幡ヶ谷のスタッフは皆このイベントをとても楽しみにしています。

今年、5月のVol.33のデザイン・フェスタはこんな感じでした。

とても楽しかったです!!

 

Thumbnail image for 14052011247 (800x600).jpg Thumbnail image for 14052011261 (800x600).jpg  Thumbnail image for 201105141222000 (640x480).jpgThumbnail image for 14052011262 (800x600).jpg 
Thumbnail image for 5724774830_43c9a9497f_b (800x534).jpg 201105141441000 (800x600).jpg5724734034_725c3b515c_o (800x533).jpg

 


お時間のある方はぜひ行ってみて下さい!



ご好評いただきました前回のイベントから4カ月!パワーアップしてお届けします!

2011.11.27(日)4:00p.m?5:30p.m

ライブの後に交流会もやります!【5:30p.m?6:30pm】

前回のタップダンスイベントの様子はこちら
先着40名の定員制ですのでお早めにご予約ください!

2011127.jpg

以前Anneさんがブログにも書いてくれましたが、ぬいぐるみ好きな私は、

那須に旅行に行った際に「那須テディベアミュージアム」でやっているトトロのぬいぐるみ展に行ってきました! 特別展です☆

ジブリ好きな方必見です!!!

s-DSCF0257.jpg

あまり写真だと伝わらないかもしれませんが、こーんなに大きなねこバスとトトロに出会えます(笑)

お子さんはねこバスの中に入って写真も撮れるみたいですよ!

DSCF0275.JPG s-DSCF0258.jpg 

かわいいものがいっぱいで写真を撮りまくりました(笑)

 

s-DSCF0254.jpg s-DSCF0266.jpg s-DSCF0269.jpg

私のベスト1は・・・このまっくろくろすけのかたまり(笑)

可愛すぎです!

s-DSCF0268.jpgあと、なぜか「千と千尋の神隠し」からカオナシ登場。

s-DSCF0261.jpg この特別展、来年2012年の夏まで開催予定らしいですので、機会があったら是非足を運んでみてくださいね!

 

* ちなみにサクラカフェ幡ヶ谷から京王新線で2駅の新宿から那須まで高速バスが出ています!!

 

 

Someone new started working at Sakura Hotel & Cafe Hatagaya lately!

His name is Masaaki, but you can call him Masa.

 

P1040461.JPG   

カフェの常連のお客様方はもう気付いたかと思いますが、

最近、新しいスタッフがサクラカフェ幡ヶ谷で働き始めました。

名前はMasaakiさんです。

 

P1040462.JPGHis favorite tea from our menu is "I love you" (Black mate tea with milk froth and cinnamon).

Look forward to his introduction post in the near future!

 

カフェメニューの「I love you」というミルクフォームとシナモン入りの黒マテ茶が好きだそうです。

本人の自己紹介ブログを楽しみにしてね~

 

 

 Welcome to our team, Masa! (^O^)/

サクラカフェ幡ヶ谷のスタッフにようこそ、Masaさん! 

 

最近カラオケに行っていないから、年末年始の忘新年会に向けて一人で練習したいなって思ってる方に朗報です!!

神田に1人カラオケ専門店がオープンするそうです。

なんとなくカラオケ1名って恥ずかしいって思っていた方にもぴったりですね。



34-main.jpg

DESIGN FESTA vol.34 will be held at Tokyo Big Sight on November 12 (Sat) and 13 (Sun) ,2011.

DESIGN FESTA vol.34が、2011年11月12日(土)・13日(日)に開催されます。

 

Design Festa is a biannual international art event, and everyone can exhibit as long as its original.
10,000 artists exhibit, buy and sell their works in a variety of mediums turning this two day event.

デザイン・フェスタは、オリジナルであれば審査無しで、誰でも参加する事ができるアートイベントです。
プロ・アマチュア問わず、「自由に表現出来る場」を提供するアートイベントとして1994年から始まりました。
会場では、年齢や国籍・ジャンル・スタイルを問わず、10,000人以上のアーティストのありとあらゆる表現に出会えます。

There are live stage, show space, theater space, resturant, cafe and bar. There are many ways to enjoy.

魂を込めたアート作品や日常を彩る雑貨、アーティストとの交流、ライブパフォーマンスや世界各国のグルメなど様々な人や作品に出会え、色んな楽しみ方が出来ると思います。

001-3a33c.JPG
This is small size.

C0E9CEA4B4E3A1A1C5B9CADEB3B0B4D1.JPG


This kind of ramen is called "Jiro-kei",which means Jiro style in Japan.
The bowl is small size.I've never tried large at this ramen shop.
You can order the toppings(vegetables,lard,garlic and pepper) for free!

I went there yesterday night. found a long queue,more than 30 people were waiting for the seat.

幡ヶ谷からは少し離れているんですが東大駒場キャンパスの近くに評判の二郎インスパイア系「千里眼」がありまして、贔屓にしてます。以前週に2回行ってたら1ヶ月で2キロ太り自粛してました。

二郎系だと接客がそっけない店も多いのですが、ここは元気の良い掛け声が心地良いです。
プロボクサーのバイトさんもいるそうですが、時間帯が合わないのかまだお目にかかれていません。

夕べ久々にいってきたのですが、ちょうど開店2周年キャンペーンをやっていてすごい人だかり!
30人以上の行列ができていて今回は諦めて帰って来ました。
近々再挑戦しようと思います。


すっかり11月ですね!

It's November! Almost a week has passed already...How fast!

 

もう終わってしまいましたが、みなさんハロウィーンでは仮装しましたか?

色んなお化けやモンスターのコスチュームが定番ですよね。

海外のモンスターと聞いてイメージするのはこのへんでしょうか。

By the way, did you dress up on Halloween?

I think many people wore the costumes of monsters... like them!

 

3030902155_2361df638a_m.jpg

Monster / annabellaphoto


 


悪そうな顔してますねー。対して、日本の妖怪はかなり違うなと思っていました。

見比べてみてください。

They all look scary and bad. On the contrary, look at Japanese ghosts and monsters.

                                             

                                                                      Catgirl statue 猫娘 / urawa


Ghost / Jem Yoshioka

 

 

どうですか。なんかカワイイですよね(笑)

Don't you think they are humorous?

 

妖怪の仮装をした人は見たことがありませんが・・・

どなたか挑戦した方がいたら教えてくださいね!見てみたいです!

I have never seen people in costumes of Japanese monsters.

If you have ever tried before, let me know and show me pictures please!


 

みなさんは国際航路に乗ったことはありますか?

中国への船旅といえば上海行きの新鑑真号や天津行きの燕京号が有名ですが、

ここに長崎からの上海便が来年から加わります。

最も安いチケットは片道1万円になる見込みで、アジアを周遊する外国人にとっては観光地である長崎と上海を直接結ぶルートとして魅力的と言えそうです。

 

11月1.2.3日の3日間で、故郷の名古屋に帰りました。

家には畑があり、両親が育てている野菜が、収穫の時を待っていました。

キャベツ・白菜・ネギ・ナス・みかん、等々。。。

I went to my hometown, Nagoya, last 3 days.It was 2nd time this year.

My parents have a field, for vegitables like Japanese Orange, Cabbage, and so on!!

かていさいえん1.jpg かていさいえん2.jpg かていさいえん3.jpg かていさいえん4.jpg

いつも帰郷すると、両親が連れていってくれるのが、回転寿司です。

Everytime When I go back to my home, my parents lead me to go to Conveyor belt sushi, 'SUSHIRO スシロー', it's one of the  franchise Conveyor belt sushi  restaurants.

 

すしろ-2.jpg

すしろ-3.jpg

 

 

すしろ-がり。.jpg

 

すしろ-5.jpg

そして、買ってきたお土産がこちら。

名物の味噌煮込みうどんは、いつも好評です。 

Then, these are suveniors of Nagoya, Misonikomi(Miso taste udon), and Nagoya'n spaghetti(Ankake spaghetti)

名古屋名物.jpg

次は正月明けに帰るかもしれません。その時まで、どうかお元気で。。。

今日は文化の日。祝日でしたが、みなさんどこかへ出かけましたか?

家で休んでた・・・という方、都内には無料で楽しめる観光スポットがあるので、

次のお休みに行ってみては!?


1.   都庁展望台


地上202メートルの高さだそうですよ!

http://www.yokoso.metro.tokyo.jp/page/tenbou.htm



2.   メガウェブ

 

免許をお持ちの方はレトロな車に試乗できるアトラクションなどもあるそうです

http://www.megaweb.gr.jp/index



3.   サントリー武蔵野ビール工場


 出来たてビールの試飲が出来ます!

http://www.suntory.co.jp/factory/musashino/inspection/index.html



それぞれ営業日が不定期なので、行かれる前にウェブサイトを確かめることをおすすめします!


出勤したら、オフィスの棚にこんなものが・・・

ドリンク.JPG

お疲れ様デス。

名前付き 笑

昨日は姉夫婦の家にあそびにいきました。

I went to my sisters house yesterday.

夕飯には、豪華なスシがでてきました!

We had Great sushi for dinner!

あまりに立派だったので、思わずパチリ。

 しーすー.JPG

じゅるり。

いやーすごく美味しかった。すごく。ものすごく。

It was super delicious,,,super,,,SUPER......

 

日本人に生まれてよかった瞬間です。

I feel happy to be born Japanese!!

 

こんにちは!今日はサクラホテル、サクラカフェのグループ会社

サクラハウスを紹介します。
というのも2011年11月1日にサクラハウスのウェブサイトをリニューアルオープンしたのです!



Hello!!!!

Let me introduce the new website of SAKURA HOUSE:)

SAKURA HOUSE is our group businesses!!

SAKURA HOUSE have also been re-designing and re-building website to welcome dear friends from overseas. 

SAKURA HOUSE ENG HP  ← You mustn't miss it.


ourservices_img1.jpg

サクラハウスは1992年の創業以来、外国籍のお客様向けにリーズナブルなマンスリーアパート、シェアハウス、ゲストハウスを運営していて、昨年は100余の国々から約6000人の外国人の皆さんがサクラハウスをご利用頂き日本に滞在したんですよ。

英語、日本語、フランス語、スペイン語、韓国語、中国語の各言語にてネイティブスタッフが日本での生活をサポートしてくれるから安心ですね!

SAKURA HOUSE is a real estate agency in Tokyo, Japan. We offer monthly Share Houses, Apartments and Dormitories; accommodations for foreigners at affordable rates. 

About 6000 residents from over 100 countries stay  last year.

You can start your life in Tokyo too!!!!!







P1040433.JPG

清掃スタッフの福田さんが、熊手を買ってきてくれました。

 

そういえば、昨日から11月で酉の市の時期ですね。

因みに、今年は三の酉まであり、残りの2日は14日(月)と26日(土)です。

 

早速、玄関口近くに飾りました。

たくさんのお客様を迎えられますように:)

It's the first of the month, so it's time to announce this month's special...

Welsh Cakes with Chocolate Chip flavour!!

 

P1040424.JPG

11月限定のウエルシュケーキのフレーバーは・・・

チョコチップ!!

 

 

This time I also prepared some heart-shaped ones!

今回はハート型も作ってみました。

P1040416.JPG

 

So I decided to send Ai, our Messenger of Love, on a mission!

"Ai, I want you to take these heart-shaped Welsh Cakes to our

 friends at Sakura Hotel Ikebukuro!"

  P1040420.JPG 「Aiさん、この愛の込めたウエルシュケーキをサクラカフェ池袋の友達に届けて

もらいたいんですが・・・」

 

P1040422.JPG

"了解!行ってきまーす!

"Ittekima~su!" Off she was!

 

 

One hour later I found this photo in my inbox. XD

1時間後、メールをチェックしたら、この写真が見付かりました。 愛.JPG

 

Mission complete!

Thank you Ai, Messenger of Love! (^0^)

 

お使い終了。

ありがとう、愛の使者のAiさん!笑

 

前回に引き続きサクラカフェ幡ヶ谷の新しいメニューをご紹介します。

こんがり焼いたパンが香ばしい。

「焼きパン with チョコソース」

YP.jpg


カリカリのパンにチョコソースがたまらないお菓子感覚のおつまみです。

美味しいコーヒーと一緒にどうぞ!!


最近のコメント

2014年10月

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31