2012年1月アーカイブ

サクラカフェ幡ヶ谷のスタッフ全員は写真を撮るのが大好きです。
 

写真は毎日沢山撮りますので、

去年のお気に入りギャラリーを作ってみました。

 

s-rakugo1.jpg  s-portugal front.jpg 

s-soup.jpg  s-ai venus.jpg  s-miwa pickles.jpg  

s-P1040028.jpg  s-ai running.jpg  s-P1010659.jpg  s-378420_10150495150641514_690106513_10649687_1847615533_n.jpg  s-Linn Bowl.jpg s-schubkarre.jpg  s-kopftuch.jpgmeloneessen.JPG  group.JPG 

ai hasenzahn.jpg

 

皆さんもお好きな写真を見せてください! 

(^O^)/

 

今日1月31日は路面電車の日だそうです。
January 31st is a day of the streetcars.

都内の路面電車と言えば、

東京都交通局 荒川線

東京急行電鉄 世田谷線

の2本のみ。
Streetcar of Tokyo is only two of them.The Arakawa Line and the Setagaya Line.


特に世田谷線はサクラホテル幡ヶ谷からもアクセスが良く、気軽に乗れる路面電車です。
The Setagaya Line has particularly good access from Sakura hotel Hatagaya.



世田谷線は杉並区の下高井戸-世田谷区の三軒茶屋の間で路線距離5kmの路線。
The Setagaya Line runs from Shimotakaido of Suginami-ward to Sangenjaya of Setagaya-ward.Distance is 5km.



運賃は全区間均一制で大人140円・子供70円。
The fare is adult 140 yen, child 70 yen. And all section equality system.



所要時間は17-18分。
The time required is 17-18 minutes.



短い路線ですが外見と車窓からノスタルジックな気分を味わえます。
It is a short route, but can taste a nostalgic feeling from appearance and the car window.





s-P1040686.jpg


こちらは、サクラカフェの一角にある「日本のおもちゃ」コーナー。

外国出身のゲストを始め、日本人のお客様にも連日好評です。

You can find these Japanese toys at Sakura Café Hatagaya.

These are popular among guests and customers.


写真 (62).JPG


この日、おもちゃで盛り上がっていたのはDanielle Elvy様の御一行です。

お手玉は成功するでしょうか・・・!?

Ms. Danielle Elvy and her family were not an exception.

They were playing Otedama (kind of a juggling) and Kendama...


写真 (61).JPG

なんだか苦戦していましたが(笑)、かなり気に入って頂けたようです。

Though it seemed difficult for them a bit, they liked it very much!

 

その後カフェで休憩中のところ、少しお話を伺ってみました。

インタビューに答えてくれたのはDanielleさん(右から一人目)です。

They seemed nice, so our staff Ai interviewed them while they were resting at the Café.

The interviewee is Ms. Danielle Elvy (the first from the right)!


写真 (60).JPG                           Great family!!


出身はオーストラリア。ご家族で観光にいらしたそうです。

驚いたのは、今回が初来日ではないということ。

なんと23年前、Danielleさんはワーキングホリデーで日本に住んでいたのです!

その頃から日本と縁があったんですね。

She came to Japan from Australia for sightseeing.

But it was not her first time coming to Japan! 

She was living in Japan for working holiday 23 years ago!!

 

今回は北海道へスキーに行った後、広島、浅草、銀座と観光されました。

特にニセコは最高だった!!そうです。美味しかった食べ物は味噌ラーメン。

The places they have been to on this trip are Niseko (Hokkaido), Hiroshima, Asakusa and Ginza. 

They said Niseko was especially great for skiing!! 

As they did, you can find good Miso-ramen there too.


7c64416f.jpg


他に好きな食べ物は餃子と枝豆だそうです。餃子をチョイスするところが通だと思います。

反対に、苦手な食べ物は納豆とのこと。やっぱり、という感じですね笑

 

幡ヶ谷のことも気に入ってもらえました!

新宿まで近く、歩いても40分程度なのが良かったみたいです。

スタッフもフレンドリーで良いとのお言葉を頂きました(´`)

They liked our place, Hatagaya as well because it is so close to Shinjuku.

Even by walking, it takes only about 40 minutes. 

Do you want to know what they said about Sakura Hotel Hatagaya?? 

Well, they said the staffs are nice and friendly!! (Thank you! :D)


今回のインタビューはここまで!Danielleさんありがとうございました!!

また日本に来てくださいね(*) 

That's about it! Thank you very much Ms. Elvy! 

We are looking forward to seeing you again in Japan!



自己紹介の際にもご紹介しましたが、実はわたし、ポルトガル語が話せます!

 

そこで、今日はポルトガル語初心者のみなさんが、ポルトガル語で挨拶をできるよう、

ミニレッスンを勝手に開催します!笑

 

1.あいさつ

 

「おはよう!」・・・Bom dia!(ボン ジーア/ボン ディーア)

「こんにちは!」・・・Boa tarde!(ボア タールジ/ボア タールデ)

「よっ!(軽いあいさつ)」・・・Olá!(オラ)

 

Olá!以外にも、ブラジルだとOi!(オイ)なども同じ意味で使われます。

日本人からしてみると、「オイ!」と声をかけられるのは少しびくっとしますね(笑)

 

 

2.自己紹介


「■■■(名前)と申します。」・・・ Chamo-me "■■■(名前)" (シャーモ ミ ■■■)

「日本人です」・・・ Eu sou do Japão. (エウ ソウ ド ジャパオ)

「よろしくお願いします。」・・・Muito prazer.(ムイト プラゼール)

 

これだけ覚えておけば、あなたもブラジル人やポルトガル人など、

ポルトガル語圏の人々と、こんな感じに仲良くなれる・・・かも?!笑

 

foto com bras.jpgのサムネール画像

 

ブラジル人の友達と^^

 

foto com pors.jpgのサムネール画像

ポルトガル人の友達と^^

 

 *サクラカフェではポルトガルパーティ等、国際的なイベントを開催しています!

ぜひぜひご参加ください★

 

This is Miwa's Birthday present from My new friend, Mr. Mhd Hadi Machhadieh, from Syria republic!

こちらは、JICAシリア人リーダーののHADIさんです。すっかりお友達になりました。

HADIさんからプレゼント20110130.jpg

My birthday was Jan.26, and I was 3 days off, so Mr. HADI gave me birthday present today!!

How great he is!!

 先日のブログでもご紹介しましたが、1/26に誕生日を迎えた私に、名古屋から戻って来られたJICA研修員のHADIさん(シリア人)

 

  香水20120130.jpg

 The present is a perfume, flower's smell. Thank you so much!!

 I'll use it from today!!

プレゼントは、花の香のする香水でした。とっても良い香りで気に入りました。

素敵なプレゼントをどうも有り難うございます!!

ついに5月、東京スカイツリーが墨田エリアにOPENしますね!

世界一の高さを誇るタワーとあってわくわく★

しかも、私の家から近いのでバッチリ見えちゃいます!! 

skytree.jpg
そして、スカイツリーの最寄り駅となる業平橋が3月17日、「東京スカイツリー駅」に名前を変えます。 


この駅は、一番最初に「吾妻橋駅」、そしてその後「浅草駅」となり、

今の浅草駅ができると同時に「業平橋」という駅に改名して、今回3度目の改名となるそうです。

なんだか歴史を感じますねー。

 

サクラカフェ幡ヶ谷からは電車で40-45分。

東京にお越しの際には是非足を運んでみてくださいね! 

Muslim.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

サクラホテル幡ヶ谷では長期滞在されるムスリムのお客様も数多くいらっしゃいます。

イスラムの戒律を守るお客さまにとってはコンビニのお菓子一つ取ってみても豚肉由来の成分が入っていないか気になるものです。

そこでサクラホテル幡ヶ谷スタッフのYoshiがムスリムの皆さまにとっての生活便利帳を作成しています。今のところハラルフードスーパー、礼拝施設などを紹介していますが徐々にハラルレストランなども入れていくつもりです。

We have so many muslim guests from various countries.

They are concernd about what foods sold in Japan are halal or not.Actually It is difficult for them to see it in our country.

For that reason I am making a map for muslim tourists.You can see halal food supermarkets,prayer's places near Hatagaya in the map.I will add some halal restaurants after this.

This is the link for the map.

Convenience Places for Muslim

 

 

 

 

 

 

他のスタッフの自己紹介ブログに続きまして、今回は私が自己紹介をさせていただきます。
 

アンネと申します。

ドイツ出身で、2011年3月からサクラカフェ幡ヶ谷で働いています。


s-tee.jpg

 

私は2006年に留学生としてはじめて日本に来ました。とてもすばらしい経験だったので

大学を卒業してからワーキングホリデーで日本に戻ってきました。

日本で好きな場所は富士五湖と鎌倉です。何度も行ったことがあります。温泉も大好きです。

もちろん、行きたいところ、まだ行ってないところなどまだたくさんあるので、今年もたくさん旅行しようと思います。

オススメの場所がありましたら、是非教えてください!



食べ物は日本料理とイタリア料理が一番好きです。ラーメン、お好み焼き、パスタなどは毎日食べても構いません。(笑)

ケーキとデザートも毎日食べたくなります(毎日は食べないけど)。


 趣味はフープダンス、外食すること、旅行と寝ることです。そして日本に来てから友達に
ジャズの世界を紹介してもらって、最近よくジャズクラブに行ったりします。
生音楽は最高ですね!


  100_7655 (480x640).jpg s-africa.jpg

  ちなみに、サクラカフェ幡ヶ谷には外国人のお客様が多いので、
ここで働き始めてから行ってみたい国の数がどんどん増えてきています。
将来の夢は世界一周です。

 

s-ai anne.jpg

実は、ビールがあまり好きじゃないドイツ人なんですが、
カフェで私を見かけたらお気軽にお声掛け下さい。

 

昨日、政府が2013年の世界文化遺産登録を目指す「富士山」と「鎌倉」の推薦書をユネスコの世界遺産センターに提出しました。

Japanese government recommended Mt. Fuji and Kamakura city as a world's cultural heritage yesterday.

 

登録の可否が決まる来年の6月?7月頃が楽しみです。

We look forward to June or July in 2013 when we will know if Mt. Fuji and Kamakura city are selected as a world's cultural heritage.

こんにちは!

サクラカフェ併設のサクラホテル幡ヶ谷には今シリア人の団体さんがお泊りです。

とても陽気な方達ですぐにスタッフと仲良くなることができました。

シリアからもってきた食べ物をたくさんくれて食べさせてくれるので、私たちもなにか日本のものを!
と焼きそばを出したのです。

そのときの様子がこちら。


5ロール目が食べごろと本人談。

彼の名前はウサマさん。ライオンって意味の名前だそうです。

40周年KINGサイズはもうためされましたか?

お湯を500mlも使うんです。

ふと思い立って全サイズを買って並べてみました。

あらー。なんかカワイイ!マトリョーシカみたい!!!!

401466_10150624500386514_690106513_11121533_193586223_n.jpg

 あー、美味しい・・・・工場見学できないかなと調べてみたら

ラーメンの工場見学は大阪まで行かないとダメみたい・・・

 

とにかく、40周年おめでとうございます?

 

 

 

 

わたしの大好きな高尾山について、新しい冬のイベント情報をゲットしました!

I got news of the winter event at Mt.Takao which I love sincerly!

 

fuyusoba.jpg

 

高尾山の冬そばキャンペーン!

Winter Soba campaign in Mt.Takao!

 

このイベントは、2003年から毎年冬に行われているもので、「もっとたくさんの人に冬の高尾山へ来て欲しい!」という思いから始まりました。

This event has begun since 2003 with the wish for more people coming to Mt.Takao in winter.

 

このキャンペーンでは、高尾山にあるお蕎麦屋さんを3店めぐって、スタンプをゲットするとお買い物券などの賞品がもらえるというもの。

And in this campaign, if you go to 3 soba restaurants in Mt. Takao and get stamps, you will have the gift like shopping tickets.

 

期間中の2月4日(土)には、 臨時列車「高尾山冬そば号」も運行されたり、

During this period, on 4th of Febrary, the special train "No. Mt.Takao Winter Soba" will be opareted.

 

蕎麦を献上する儀式が行われたりします!

The ceremony for presenting Soba to God will be held as well.


高尾山は、サクラホテル幡ヶ谷のある京王新線幡ヶ谷駅から約50分!

Mt. Takao is located from Sakura Hotel Hatagaya in 50 minutes by Keio-line.

 

ぜひぜひ冬の高尾山&冬そばを味わってみてくださいね;)

Let's go and enjoy Winter Soba in Mt.takao ;)

 

 

毎回、スタッフの誕生日には何かとお祝いが欠かせないサクラカフェ幡ヶ谷

We always celebrate for somebody's birthday at Sakura Hotel Hatagaya.

 

さてさて、今日は誰の誕生日かなー・・・っと。

Who's birthday today....?

 

P1040696.JPGこーんなケーキを用意してみました!

プレートを見ると。。??

We prepared this cake. On chocolate plate, Miwa??

 

P1040697.JPGそう!今日はMiwaさんの誕生日なんです☆

ケーキを見つけて嬉しそう

Yes, today is Miwa's birthday★

She looks very happy to found a cake

 

P1040694.JPG  P1040693.JPG

Miwaさん!!本当にお誕生日おめでとう!!!

Happy birthday Miwa!!!

 

b0104777_2144586.jpg

誰もが大好きな1万円札。

I guess everyone likes this ten thousand yen note.

 

これを拡大してみると。。。

Click this image to enlarge.

 

 

b0104777_21451786.jpg

NIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONGINKO

 

 

b0104777_21453547.jpg

NIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONGINKO

 

 

b0104777_21455198.jpg

NIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONGINKONIPPONGINKO

 

極小文字は1万円札のなかにまだまだあります。是非探してみてください。

There are more microprints in ten thousand note.Can you see them?

 

 

日本食は美味しいですね。

やはり、毎日食べられる、お米と、醤油の味が、日本人の下に合っているんでしょうね。

牛丼すきや.JPG

★たとえば、牛丼  七味や紅ショウガで味を変えつつ、味噌汁をすすり、漬物で舌をリセット。

 

黒川の定食.JPG

★さらには、チキン南蛮定食 (あれれ。。。?日本食じゃないかな? :)

雑穀米は、もちもちしていて、栄養価も高く、私は白米より断然好きです。

皆さんはいかがですか?

 

味噌カツ定食.JPG

 ★そして、ある時は、愛知でお馴染み、味噌カツ定食!

このブログを書いている私は、何を隠そう、愛知県出身なので、たまにムショーーに味噌カツが食べたくなります。

都内でも食べられる所がたくさんあるんですね。 ソースかつ<味噌カツな気分の時は多いです:)

柚子の木 表.JPG

★そしてお米と麺のコラボといったら、蕎麦定食!

 '柚子の木 さんは、幡ヶ谷駅内のゴールデンセンター内にあります。

 柚子の木 定食.JPG

天丼とお蕎麦と小鉢のセットで @880 yen, ボリューム満点です。

年中無休で、お昼もクローズタイムが無いので、夕方に休憩があったりする私は、たまに利用しています。

 

そんな日本食の良さを前面に出すべく、

サクラカフェも、グループ店で、東北牧場の高級な有機卵を使った、

卵かけごはんを提供しております。

たまごかけごはん.jpg

もうすでにお召し上がりになった方もいらっしゃるかと思いますが、簡単に宣伝させて下さい!

http://www.sakura-cafe.asia/shindofuji/

生卵が苦手、という方でも食べられる、クセのほとんどない、濃厚な黄身の青玉が一番のオススメですが、赤玉と青玉、是非2種類、食べ比べて卵本来の味を楽しんで下さい。

 

(塩や白だしもセットについておりますが、 まずは、卵だけで!! お召し上がりになってみて下さい。)

 

サクラカフェ幡ヶ谷へのお越しを、お待ちしております♪

アクセスはこちら。

 

Minyo Shamisen Concert will be held on January 28th at Sakura Hostel.

20120128_asa_minyo.JPG

海外からのバックパッカーが集まるサクラホステル浅草のラウンジでライブ開催。

初の「民謡&津軽三味線ライブ」!!

世界の人に日本の伝統的な音楽を楽しんでもらいたい!ということで、日本各地の民謡を丁寧な解説付き(日英)でパフォーマンスします。

*北海道、秋田、宮城、千葉、岐阜、三重の合計6道県の民謡が披露されます。

そして、あの迫力たっぷりの津軽三味線も生で目の前で楽しめます。

パフォーマー: 佳珠勢(民謡)&太陽(三味線)

*************************************

各地のビールやお酒もご用意。ライブの後はバックパッカーたちと料理を囲んでのパーティーも予定されています。(パーティー参加&お料理は無料です。ドリンクをお買い求め下さい。)

一緒に日本文化を英語で広めませんか?

これを機に世界からの旅行者たちと交流してみませんか?

*************************************

入場無料。(ドリンクを1杯お買い求めください。)

午後6時半開場、7時開演。パーティー終了が9時前後です。

私たち日本人は何気なく利用している居酒屋ですが、外国人からみると???がいっぱい

です。サクラホテル幡ヶ谷には外国人観光客がたくさん宿泊されるので、いっしょに居酒屋に

いったりするのですが、みなさん居酒屋ルールに興味しんしんです。

When you come to Japan, you got to go to Izakaya at least once.

zakaya (Japanese style bar) is not just the place of drinking. Its the place you can make local pals, chat with many kinds of people you never met, and of course can eat fresh and reasonable foods.

Today, let me tell you how to act like local Japanese at Izakaya. When you master all instruction, you will be fit any Izakaya right in.

(Friend Version)  

その?居酒屋にはいったら人数分の指をたてる。

    

その?そのおしぼりを顔にのせる。

    

1. Tell number of people:  1 (Hitori), 2 (Futari) 3 (Sannin), more than 4 : Use your finger

After Izakaya Staff takes you to seat, they will bring you Oshibori (Wet towel).

       

Thumbnail image for izakaya1.JPG2. Wipe your face with Oshibori with " AHHHHh" sound.

 

 

 

 

 

 

 

  

                        

                                            

 

その? 席についたら「とりあえず【生中】」という。


その?手をあげて「すみません」という。


などなど隣でおしえてあげると、やってみたい!と面白がっています。

私たちには自然なことでも、確かに独特のルールですよね。

3. Order Namachu (Mid size draft beer) immediately.

 Say " Kanpai " cheers, and drink at least half glass.

4. Put your hands up and say " Sumimasen" for ordering. Ask Staff for " today's special". Must order Edamame (Green bean), yakitori combo (BBQ Chicken, can choose salt or teriyaki flavor), Sashimi ( Raw fish) , hiya yakko (Tofu) to be a Japanese.

5. Enjoy eat and drinking. After finish 1st beer, order whatever you want.

Recommend: highball (wiskey w/ H2O) , Oolong hi (oolong tea & Shochu). Nihonshu (sake)

6. Talk to staff or other local customer  friendlily. Key point: Kanpai with them.

7. For asking check, hand gesture like below or say " Okanjo Onegaishimasu" (check please)

   

Thumbnail image for Thumbnail image for PICT0090.JPG指をばってんにクロスさせるとお会計してくださいというジェスチヤーになるのも、面白いですね。                                     

Ojisan (mid age business men ) typically repeat this for 3 times with switching places, and finish off with Ramen.

Local small Izakaya recommened. (Not chain store)

 

TIPS: For female staff, call " Sumimasen, One-san" no matter how old she looks.

 

Enjoy your Izakaya night !!


それと、お通しなんですが、頼んでないのにでできてお金をとられた!とびっくりする外国人がおおいので、これも説明が必要なようです。


あらためて居酒屋ルールを意識するとおもしろいですね!



昨日、卵を買って帰りました

サクラカフェのたまごかけ御飯に使っている青いたまご・赤いたまごのセットです!

6個入り、1,575円

箱入り、袋入りでお渡しできますので、急なおみやげにも最適。

姉夫婦にもおみやげに持って行きました。

shindofuji-thumb-500x336.jpg

というわけで今日は朝からたまごかけ御飯食べてきました。

贅沢なひととき・・・・幸せ。

なんてのんびりしてたら時間が!!!あわわわ!

Have you seen this table in our lobby already?

 サクラカフェ幡ヶ谷ではこのテーブルを見たことがありますか?

 

s-P1040686.jpgSince we are always trying to introduce Japanese culture to our international customers at Sakura Hotel & Cafe Hatagaya, we had the idea to provide some traditional Japanese toys for guests waiting in our lobby. Sometimes people wait to meet up with friends, or because they still have time left after check-out, so we thought this might be a fun way to spend time while learning something about Japanese culture.

 

外国人のお客様に日本の文化を紹介しようとしているサクラカフェには

「日本の伝統的なおもちゃコーナー」があればいいなという

アイデアに基づいて早速作ってみました。(笑)

カフェでお友達を待っているお客様、お子様連れのお客様などが多いので、

新しいお友達を作りながら懐かしい遊びが出来たらお客様も喜ぶでしょう

とみんなで思っていました。

 

This is Maiko and me playing with some of them.

遊んでいるMaikoさんと私・・・

実は仕事しているつもりなのに・・・

 

s-P1040677.jpg  s-P1040682.jpg

 P1040674.JPG

 

P1040684.JPG  s-P1040681.jpg

 

We've got Japanese swords (plastic ones of course), Kaleidoscopes, Origami paper, Otedama, Kendama and much more. Now we only need to remember to work. ;)

カレイドスコープ、折り紙用紙、お手玉、けん玉などいろいろあります!

 

 

 Why don't you give it a try, next time you're here?

皆さんも是非外国人のお客様と一緒に遊んでみてください!

(^O^)/ 

サクラホテル幡ヶ谷で働き出して早1年になろうとしていますが、

先日のMiwaさんに続いて自己紹介をしようと思います。え!?遅すぎるって?(笑)

 

__.JPG

着物.JPG

私の名前は佐藤麻衣子です。

生まれも育ちも東京都、台東区です。

台東区といえば、浅草、浅草寺!下町情緒あふれる台東区が大好きです★

旅行やミュージカル鑑賞、ふわふわしたものが大好きです(笑)

 

今まで行った国の中で一番好きな場所はカナダです★

 

 

バンフ.JPGのサムネール画像 カナダ.JPGのサムネール画像4度行ったのですが、2009年から1年間住んでました!

ですので、第二の故郷といっても過言ではないですね。

 

ミュージカルは大体1ヶ月に1回のペースで観に行きます。

でも、多い時には1日で2本観たり(笑) 好きなものは「マンマ・ミーア」とか「キャッツ」で、

もう何度観に行ったか数えきれないほどです。

 

それと最後に「私の好きなふわふわしたもの」ですが。。。

これがうちの・・・・・ブタです(笑)

ぶた.JPG 

こんな私ですが、皆さん機会があったら是非、サクラカフェ・サクラホテル幡ヶ谷にいらしてくださいね!

「ブログ読みましたよー」って一言かけてください!

それでは!!皆さまにお会いできる日を楽しみにしています★ 

サクラカフェは24時間営業なので、真夜中にお客様がいらっしゃることもあります。

宿泊中の方が降りてきてコーヒーを飲んでいかれることも。

Sakura Café is 24 hours open.

Sometimes our guests come down at midnight for a cup of coffee or tea.

P1040661.JPG

 

この日はシリアから来たゲストがカフェでお茶を飲んでいました。

そしてカフェのメニューをじっと眺めて、色々と考えた挙句・・・

This night one guest from Syria came down from her room and had cups of tea.

She checked the menu and ordered this.

120119_0438~01.jpg

 

ミルヒライスを注文してくれました!

聞けば彼女は10年間ドイツに住んでいた経験があり、これを食べたことがあるとのこと。

Milch Reis (Milk rice)!

She told me she ate it when she was living in Germany.

She had been there for about ten years.

 

P1040660.JPG

 

(本場の味と似ているでしょうか・・・!?)

Does it taste the same as the one in Germany...?

 

P1040659.JPG

 

笑顔です!美味しいと言って頂けたので一安心 ´*

Nice smile! She said it was good! I was relieved to know that! :D

 

ちなみに彼女の名前はShiraさん。

「帆」という意味で、シリアではとても珍しい名前なのだそうです。

船のイラストを書いて説明してくれました!

By the way, her name is Shira.

According to her, it means "a Sail" in her language.

She said it is very rare name in her country.

 

外国人の方と話をしてみたい!という方はぜひサクラホテル・サクラカフェへ。

いつでもお待ちしております!

If you would like to have an international conversation, please visit Sakura Hotels & Sakura Café. 

We are always open for you!

 

 

またもや新メニュー。しかも限定5食!

作成者オリジナルレシピ。サクラカフェでしか食べられません!

気になる方は、お早めに!!

 

アメリカ「スロッピージョー」500円(ドリンク付650円)

 大人も子供も、みんな大好きミートソース!「スロッピー」とは「ちょっとぐちゃくちゃ」と言う意味です。口の周りを汚しながら豪快にかぶりついてください!

食べごたえ抜群です!

スウェーデン「ヤンソンの誘惑」550円(ドリンク付700円)

やんそん1.JPG

ポテトとアンチョビがたっぷりの、スウェーデンの家庭料理。菜食主義の宗教家ヤンソンがあまりにもおいしそうで思わず口にしてしまったという事からついたんだとか 

>>メニュー作成の様子 

Henrikさん

Sweden

 

 

メキシコ「ブリトー」550円(ドリンク付700円)

ぶりとー1.JPG

メキシコ人のビクトルさんに教わった、伝統的メキシコ料理の登場です。肉と野菜とチーズがたっぷり入った具をトルティーヤで包めば、気分はもうメキシカン!
Victorさん

Mexico
メキシコ


 

 

韓国「タッパル」320円

dakpal.jpg タッパルとは、なんと「鶏の足」のこと!見た目はビックリですが、実は柔らかくて、コラーゲンたっぷりです。辛いのでビールも進んじゃいますね。
JI FUNさん

韓国
韓国

 

 

日本代表?「たまごかけ御飯」420円

(1月の特別価格!2月からは480円)

TKG.jpg

青森県、東北牧場の地鶏卵「身土不二」を使った卵かけごはんが、満を持して東京初上陸!
ここでしか味わえない貴重な味です。ぜひお試しを!
>> 卵かけごはんの詳細はこちら

 

今朝、サクラホテル幡ヶ谷に泊まっているシリアからのお客様がこんなものをくれました!

 

syrian tea1.jpg

シリアのお茶!

サクラカフェ幡ヶ谷では、世界のお茶を提供していますが、シリアのお茶を飲むのは初めて♪

 

お二人は、たーーーっぷりお砂糖を入れて飲んでいましたー^^

Syrian Tea.jpg

 

クセもなく、美味しくいただきましたよー♪

 

更に先ほど、手作りクッキーもいただきました! 

IMG_0526.jpg

 

シナモンなどのスパイスが効いていて、おいしいーーー!

シリアの皆さんは、人に何かあげるのが好きなのかしら?

 

Today, I'll goint to introduce myself :)

さて、今日のブログは、私の自己紹介にさせて頂きます♪

新井 浴衣.jpg

My name is Miwa Arai, was born in Aichi prefecture.

Travelled to Paris, Hawaii, Saipan, Guam, and Hong Kong.

I really love beautiful ocean, and delicious food above all!!

 

私は新井美和と言います。 愛知県出身です。

旅行歴は、パリ、ハワイ、サイパン、グアム、香港に行ったことがあります。キレイな海と美味しいものが大好きです。

 

One of my hobby is, to play the piano.

Sometime, I play the piano in Sakura Cafe Hatagaya (is located in the 1st floor in Sakura Hotel Hatagaya.)

趣味としては、ピアノを弾いたり、(サクラカフェ幡ヶ谷内のピアノをたまに弾いたりします。)

新井ピアノ2.jpg 新井ピアノ1.jpg

Other hobby is, to go to an amusement park, and to try to scarely actaction like, bungee-jumping!!  

もう一つの趣味は、バンジージャンプ等の怖いアトラクションを体験することです。

富士急ハイランドや、(愛知の方はご存知)ナガシマスパーランドのギネス級の乗り物に挑戦すること。。怖いもの知らずなのです。

飛ぶ前~1.JPG

 

飛んだ後 (=after jumping!!) はこちら。

 

If  you're interested in me, please talk to me anytime you find me!!

そんな私に興味がありましたら、是非サクラカフェ幡ヶ谷でお声かけ下さいね。

 

 

 

 

 

IMG_0512.jpg

 

今年まだ初詣に行っていないことを思い出し本日午前明治神宮に行って来ました。

この時間帯だと外国人の参拝者の方が目立ちますね?。

今年は明治天皇100年祭だそうです。ちなみにその7月30日は私の誕生日です。(どうでもいい)

 

明治神宮のおみくじは一風変わっていて大吉小吉などではなく明治天皇と昭憲皇太后謹製の和歌が記されています。

また外国人向けにそれを英訳したおみくじも並んでいました。

 

今年はいい年でありますように。

 

 

IMG_0504.jpg 

 

 

IMG_0506.jpg 

 

 

IMG_0507.jpg

 

IMG_0508.jpg

 

IMG_0511.jpg

 

 

IMG_0510.jpg 

 

 

応募総数720品目の中から「うちわ銘々皿『四季』」がグランプリに輝きました。

うちわの形のお皿に、四季折々の絵が描かれています。
金箔で覆われていて、取っ手のところが竹フォークになっています。

 

気になるお値段は、6,090円です。

 

あなたがオススメの日本土産はありますか?

今朝、私は事務所で不思議なモノを発見しました。
 
これです。普通のカレンダーに見えるんですが、
何かが違う・・・
 
  s-kalender1.jpg一月当たりに30日(または31日)を表しているカレンダーではなく、
一日当たりに12ヶ月を表しているカレンダーです。

 

普通のカレンダーとまるで逆になってるんじゃないですか。 

これじゃ使いにくいでしょうと悩んでる私・・・
 

s-kalender4.jpg

全然理解出来なかったのでいつも色々なことを教えてくれるAiさんに相談

してみました。

(今日はこういう姿なんですが・・・)

 

s-kalender5.jpg仏教風の一日一訓という特別なカレンダーだそうです。

でも一日一訓と言っても、一年間毎日違う一訓を読めば、すぐに忘れてしまう可能性が高いので、それより毎月同じ30訓(または31訓)を繰り返すというカレンダーだそうです。

とても意味深くて良い言葉しか書いてないので、毎月読んでも損がないというか(笑)、

とにかくしっかり覚えて実現しようとすれば人として成長

出来るでしょう。

 

s-kalender6.jpgやっぱり素敵なカレンダーですね。

蛙に化けたAiさんに説明してもらって良かったです!

(^O^)

 

 

サントリー武蔵野ビール工場見学
にいってきました!

We went to "Suntory Beer factory".

IMG_4629.JPG

京王線・南武線「分倍河原」駅から無料シャトルバスで5分です。

It takes only 40min from Hatagaya to Beer Factory!

酒豪?と噂のMAIKOさん、さっそくガラスケース越しにうっとり・・・

Maiko loves Beer,,,so she cannot wait anymore..

IMG_4631.JPGここでは、ビールができるまでをじっくりと勉強できます。

ビールに必要な3大要素。「おいしい水・厳選された麦・ホップ」

だからプレミアムモルツはおいしいんですねええ。

We studied about Beer,

Premium maltz made by high quality ingredients!

Thats why it is great beer.... 

IMG_4632.JPGIMG_4634.JPG IMG_4640.JPG   IMG_4635.JPG IMG_4643.JPG IMG_4642.JPG

 そして、ツアーの最後にはお待ちかねの試飲タイムが待っています!

ばんざーいばんざーい

The end of Factory tour,we can enjoy "Premium Maltz"!

IMG_4649.JPG

ビールカラーのイエロー服★ 

Yellow gold = Beer color  IMG_4652.JPG

ちなみにスタッフYoshiさんは下戸なので、グラス半分でこんな感じに・・・

IMG_4654.JPG

飲めないひとや、お子様用に、ソフトドリンクもありますよ?

一人3杯までのめます♪

是非行ってみてください

How to get Beer factory

From Hatagay to Sasazuka by Keio new line

Sasazuka to Bubaigawara by Keio line

From Bubaigawara, there is free shuttle bus.

 

111日は鏡開きでした。この日はおしるこを食べる日として知っている方も多いと思いますが、15日が小正月だったことはご存知でしょうか(私は知りませんでした・・・)。

小正月には「小豆がゆ」を食べる風習があるそうですよ。


小豆がゆはその名の通り、小豆入りのおかゆです。こちらはおしること違い、甘い味付けにはしないようです。お赤飯に近い食べ物とのこと。



小豆は邪気を払い、1年のあいだ万病を防ぐ食べ物と言われているそうです。

小正月はもう過ぎてしまいましたが、簡単そうなのでぜひ小豆がゆを作ってみてくださいね。





They are from Syria, came to Sakura Hotel Hatagaya on Jan. 15th.

15日からお泊まりになられている、シリアのお客様です。

シリア11名来ました.jpg

 In Sakura Cafe, there is a map for our guests, to indicate where are they from.

So they mark seals at Syria, as follows,

サクラカフェ幡ヶ谷にある世界地図に、シリアの所にシールを貼りました。

ほら、こんな感じで(^^)11名様の来館です。

シリアの場所.jpg

カフェ内で、パーティをしてから、折り鶴タイム♪♪ 皆さん興味津々で、折り方を覚えようとしていました

I told them how to fold 'paper crane'. They tried to remember how to fold it!

turu.jpg

つる.jpg

ついでにシリアの国旗を作っていました。

They made the flag of Syria with the papers!  

syria_b.jpg

折り紙が大好きになったようで、すっかり仲良しになりました。 まだしばらくサクラホテルにお泊まりなので、カフェに来られたら会えるかも!?です。

とても日本が好きな方々なので、話しかけてみてはいかがですか?

They really like Japanese people, so how about to talk with them in Sakura Hotel(cafe) Hatagaya??

 

一昨年12月に、スタッフの早川さんと4人で京王よみうりランドに行きました。

ずーっと一度は飛んで見たかった、バンジージャンプに挑むためです。

怖いよー怖いよー。

飛ぶ前.JPG

バンジージャーンプ!!(実際叫びました。)

22メートルの高さ(7階建てに相当)から、下を、、、見ない方が良かったです。

でも見ちゃいました。

ここでやめたら(もちろん辞退も出来ますが)カッコ悪いと思い、勇気を振り絞って飛びました!

スマイル飛び.JPG

 

意外と落ちてからは余裕でした。

アレンジバンジー.JPG

 

ACCESS

幡ヶ谷⇒京王よみうりランド(快速なら直通30分。急行なら調布乗り換え)

 片道240円です。

もちろんバンジー以外の乗り物も楽しいです。下記のウェブサイトでチェックしてみてください。

http://www.yomiuriland.co.jp/

知る人ぞ知るサクラカフェ幡ヶ谷のモーニング。

Sakura Cafe Hatgaya's Breakfast.

毎朝5:00から9:00、350円でパン・スープ・コーヒー・紅茶がお好きなだけお召し上がりいただけます。

At Sakura Cafe Hatagaya, you can have as much bread, soup, coffee and tea for breakfast as you want for only 350 yen.


morning1.jpg

淹れたてのコーヒーにパンが数種類。

Just finished serving coffee and several kinds of bread.

morning2.jpg

お茶だけでも10種類以上。

Even the tea,more than ten kinds.

morning3.jpg

スタッフ手作りのスープは日替わりでご用意しております。

The soup of the day,staff handicraft prepares every day in rotation.

morning4.jpg

一日の活力に是非、ご賞味下さい。

Please try it for one day vitality.

今回はシリアからのお客様たち。
総勢11名さまのご到着です!


P1040633.JPG
またしても日本の伝統的な。。。
抹茶をサービスしてみました!

お茶を立ててるのは、男性初!!Hirokiさんです!!


P1040622.JPG
どう?
皆さん気に入ってくれたかなーー??


P1040627.JPG
P1040630.JPG

こんにちは!
サクラカフェ幡ヶ谷です。

今日はマンドリン・ギター デュオ ライブ イベントが開催されました。

残念ながら、来れなかった人の為にUSTREAMで生中継もしました。
さらにUSTREAMで生中継もみれなかった人の為に、動画も貼っちゃいますね!

マンドリン奏者山室さんとギター木村さんのデュオライブを開催!
とーーーーーーーっても素敵な2人のライブ、1部2部構成でお楽しみください。第1部

1. 「春の海」 ザ・お正月という感じの曲ですね。

2. 「童謡メドレー」 日本の有名な童謡をメドレー形式にて★

3. 「上を向いて歩こう」 全米1位を獲った坂本九さんの曲。

4. 「君をのせて」 アニメ『天空の城ラピュタ』より

5. 「川の流れのように」 美空ひばりさんのあの名曲です!

 

第2部

1. 「オーソレミオ」 マンドリン発祥のイタリアの曲。

2. 「IN MY LIFE」・「THE LONG AND WINDING LOAD」 

ビートルズの名曲を2曲。

3. 「大きな古時計」・「ダニーボーイ」・「はにゅうの宿」

アメリカ民謡から3曲をお届け!

4.「ツィゴイネルワイゼン」 バイオリンソロ曲としておなじみのこの曲。




img_top.jpg

"卵かけごはん"は、好きですか?

Do you like Tamago kake gohan(egg sauce over rice)?

 

実は、明日からサクラカフェ幡ヶ谷サクラカフェ池袋DFカフェで"卵かけごはん"の販売を始めます。

Sakura Cafe Hatagaya, Sakura Cafe ikebukuro and DF Cafe will start to sell Tamago kake gohan from tomorrow.

 

それも、ただの"卵かけごはん"ではありません。

新鮮な高級卵を使った"卵かけごはん"です。

It's not just any Tamago kake gohan.

Fresh and high-grade egg is used.

 

詳しくは、コチラ

 

2012011302.jpg

そんな卵を産むニワトリが育てられている東北牧場の写真展も、明日(1月16日 月曜日)から始まります。

写真展の開催場所は、Design Festa Gallery原宿です。

Tohoku pasture's photo exhibition will start from tomorrow as well at Design Fest Gallery Harajyuku.

Tohoku pasture is the place where chicken are brought up.

岡見です。
This is Masaru Okami.

幡ヶ谷での研修も残り15日の夜勤を残すのみとなりました。
池袋とは違い、色々と勉強になる事がたくさんありました。
I have only 1 day to work here.
Sakura hotel Hatagaya has a lot of difference between Sakura hotel Ikebukuro
 
 
素敵なゲスト達との出会い...そして、幡ヶ谷スタッフの皆さんと仕事できた事がいい経験になりました。
Meeting with great guests...and it was really good experience to work with all of Hatagaya's staff.

勤務中は一度も雨の日がありませんでしたので、幡ヶ谷は私の中ではいつも彼が最初に迎えてくれます。
私のお気に入りのタイヨウ君
This is my favorite Mr.Taiyo.
Actually i've never have rainy day during all of my working day.

 
hatagaya1.JPG
 そして大きな黒板、いいメニュー表です。
And Big black board.
hatagaya2.JPG
スタッフをパチリ
Our staff.
hatagaya3.JPG
右から阿部さん、小野さん、竜馬くん。
竜馬くん、あんまりDOOMな夜にしちゃダメよー
Abe san,Ono san,Ryoma kun.
To Ryoma,Don't make it too DOOM night.


IMGP0122.JPG

左は新屋さん、ポルトガルのユニフォームおねがいねー
ルイコスタか、ルイス・フィーゴので、なければクリスチアーノロナウドで。
Shinya san,Please don't forget official uniform of Portuguese football team.
Rui Csta or Luis Figo or Cristiano Ronaldo.
 
幸あれ?

VIVA LA HATAGAYA.

幡ヶ谷での研修も残り15日の夜勤を残すのみとなりました。
池袋とは違い、色々と勉強になる事がたくさんありました。
I have only 1 day to work here.
Sakura hotel Hatagaya has a lot of difference between Sakura hotel Ikebukuro
 
 
素敵なゲスト達との出会い...そして、幡ヶ谷スタッフの皆さんと仕事できた事がいい経験になりました。
Meeting with great guests...and it was really good experience to work with all of Hatagaya's staff.

勤務中は一度も雨の日がありませんでしたので、幡ヶ谷は私の中ではいつも彼が最初に迎えてくれます。
私のお気に入りのタイヨウ君
This is my favorite Mr.Taiyo.
Actually i've never have rainy day during all of my working day.

 
hatagaya1.JPG
 そして大きな黒板、いいメニュー表です。
And Big black board.
hatagaya2.JPG
スタッフをパチリ
Our staff.
hatagaya3.JPG
右から阿部さん、小野さん、竜馬くん。
竜馬くん、あんまりDOOMな夜にしちゃダメよー
Abe san,Ono san,Ryoma kun.
To Ryoma,Don't make it too DOOM night.


IMGP0122.JPG

左は新屋さん、ポルトガルのユニフォームおねがいねー
ルイコスタか、ルイス・フィーゴので、なければクリスチアーノロナウドで。
Shinya san,Please don't forget official uniform of Portuguese football team.
Rui Csta or Luis Figo or Cristiano Ronaldo.
 
幸あれ?

VIVA LA HATAGAYA.

先日ご案内した、明日1月15日開催のSMB(サクラマンドリンバンド)ライブイベントですが、

今日はこっそり演奏予定の曲目を発表しちゃいます♪

 

20120115page.jpgまず15:00からの第1部ですが・・・

1. 「春の海」 ザ・お正月という感じの曲ですね。

2. 「童謡メドレー」 日本の有名な童謡をメドレー形式にて★

3. 「上を向いて歩こう」 全米1位を獲った坂本九さんの曲。

4. 「君をのせて」 アニメ『天空の城ラピュタ』より

5. 「川の流れのように」 美空ひばりさんのあの名曲です!

 

続きまして16:30からの第2部!!

1. 「オーソレミオ」 マンドリン発祥のイタリアの曲。

2. 「IN MY LIFE」・「THE LONG AND WINDING LOAD」 

ビートルズの名曲を2曲。

3. 「大きな古時計」・「ダニーボーイ」・「はにゅうの宿」

アメリカ民謡から3曲をお届け!

4.「ツィゴイネルワイゼン」 バイオリンソロ曲としておなじみのこの曲。

 

*曲目は予定ですので、予告なしに変更する場合がございますのでご了承ください。 

この機会に是非、明日はサクラカフェ幡ヶ谷にお越しください☆ 

毎日寒いですね。

こんな時よく天気予報で言うのが「冬将軍到来」とか。


では冬将軍の将軍とは誰のことでしょうか?


ナポレオン・ボナパルト

あの有名なフランスの皇帝です。


1812年ナポレオン率いるフランス軍がロシアのモスクワに侵攻。

しかし、敵は意外なところにいたようで冬の極寒と豪雪で敗退。




この事実をイギリスの新聞記者が「General Frost」として報じました。

「General Frost」を和訳したものが「冬将軍」となった様です。


さすがのナポレオンも「General Frost」には勝てなかったんですね。



皆さんは「General Frost」に負けず、この冬を乗り越えてください。

外国人に大人気のトトロ


の似顔絵対決をちょっと前にサクラカフェ幡ヶ谷スタッフがしていた記憶がありますが、


今頃その絵がでできました。


Most Japanese had taken  painting (Art) classes in Elementary, Jr high, even in High school.

Through my school time, I was A student in painting class.

So, I just wanted to show my painting skill to my co-worker, Sakura & Ai.

Totoro from the movie my neighbor Totoro (studio  Ghibli )      

                                                  ↓ by kozu

t1.JPG

 

 


 

 

 

 

 

↓ by Sakura

t2.JPG

 

 

                      ↓ By Ai

         

Thumbnail image for t3.JPGWell, it seems like we waste our time in                            ひ、、、、、ひどい!                    painting class.

みなさん、こんにちは。今日は、古いものから新しいものです。と言っても、話題は新幹線。1964年開業からさまざまな新幹線が登場し、また引退していきました。

Hi, everyone. It is new from an old thing today but subject is the Shinkansen. Various Shinkansen appeared from commencement of business in 1964, and it retired to private life.

 

 

100.JPG

 

先日も、初代0系に引き続き、100系、そして300系も引退が決まりました。新しいものが出来れば、いずれは古いものが無くなっていく。時代は進んでいます。

It continued the other day also at first 0 series, and, as for 100 series and 300 series, retirement was decided. If a new thing is made, the old thing is lost someday. The time is progressing.

 

 

300.JPG 

 

最新のN700系やE5系など、見た目もかっこいいですが、やはり新幹線といえば、丸い鼻の初代新幹線ではないでしょうか!?

Although the appearance of the newest N700 series and E5 series are good looking, but if it is called the Shinkansen, are they the Shinkansen of a round nose which is first generation!?

みなさん、「青いたまご」を知っていますか?

あおいまご.jpg

 wattemoあおくない.jpg

こちらのたまごは「東北牧場の地鶏卵 身土不二

残留農薬「ゼロ」で安心安全♪

黄味と白身の割合が50:50と黄身が大きいので

味は濃厚で栄養満点デス。

 

なんと、サクラカフェ幡ヶ谷・姉妹店の池袋カフェ

原宿のデザインフェスタカフェにて

青たまご・赤たまごの「たまごかけごはん」を販売します!

しかも素敵なお値段・・・

身土不二卵かけごはんを

      420円で販売致します!!!

(1月だけのスペシャル価格!2月からは480円)

一個300円の卵と、ご飯&おしんこ付きでこの価格!

tamagokakegohan01.jpg

赤いたまごも卵かけごはんとして販売予定です!

価格はちょっとお手頃な380円!

(※でも普通に購入すると一個200円する卵です☆)

  

卵が気に行っていただけたらもちろん購入して頂けるように

お持ち帰り販売も実施しております!! 

「身土不二の青玉卵」がベストお取り寄せ大賞2010?卵・ジャム・乳製品部門にて銀賞を受賞。特別賞にてインパクト賞を受賞いたしました。

なんとお取り寄せも可能!!

shindofuji-thumb-500x336.jpg高級たまごでたまごかけごはん・・・

サクラカフェ幡ヶ谷

サクラカフェ池袋

デザインフェスタギャラリーカフェ

ここでしか食べられない一品です!!

お待ちしております★

 

 

 

The first half of January is almost over. Time is flying as always.

If you have been to our cafe lately, you probably already know that this month's special

Welsh Cake flavor is....

Pineapple!!

The recipe changed a little as well, so now they are even more delicious than before. ^^

 

P1040604.JPG

 

 もう1月の中旬ですね。相変わらず時間が経つのは早いですね。

カフェの常連のお客様はもうご存知かと思いますが、今月のウエルシュケーキの

スペシャルフレーバは・・・

パイナップルでーす!

レシピもすこし変わりまして、サクラカフェ幡ヶ谷の人気メニュー、ウエルシュケーキは

さらに美味しくなりました。

 

P1040607.JPG

 

皆さん、是非食べてみてね! 

お持ち帰りも出来ます。 (^O^)/

Definitely give them a try when you are at Sakura Cafe Hatagaya.

We always prepare some in advance for take-out orders.

 

 


日本には500以上の文学賞があると言われています。その中で最も有名なのは、1935年に菊池寛が創設した芥川賞・直木賞ではないでしょうか。


今年の受賞作は117日に発表されるようです。第146回ということで、さすがに由緒ある賞という感じがします。以下にいくつか候補作を挙げてみました。


*「城を噛ませた男」伊東潤 著 (直木賞候補作)


*「夢違」恩田陸 著 (直木賞候補作)


受賞後ヒットした作品は翻訳されて外国でも読まれるようになるかもしれません。海外に行かれる方はぜひ本屋さんをチェックして、過去の受賞作を探してみてはいかがでしょうか?



彼はサクラカフェ幡ヶ谷のスタッフ、藤澤(ふじさわ)さん。

中華料理が大の得意らしく、、

今日はスタッフ用に青椒肉絲(ちんじゃおろーすー)を作ってくれました。

Masaaki(pic.) is sooo good at cooking, above all, Chinese food is the best, you know??

まずは野菜をカット。慣れた手つきですねー。

Today, he made a Chinese popular food, 'Chinjao Rosu= Green pepper steak' for our lunch!

にくいため.jpg

肉を炒めて、、 カットした野菜を投入!

 Beef in the pan, and add vegitables, too, and mix them!

しぇいくしぇいく!.jpg

 フライパンをふってふって、、

彼の夢は、中華料理をアレンジしたメニューをカフェメニューにすることだとか。

Shake the pan until the beef and vegies  saute!

His dream is , to create his original arranged recipe for Sakura Cafe Hatagaya's menu!

 

そして、MASAAKI特製青椒肉絲の完成です! 美味しそうですよね!?

Then, it's completed! Looks sooo yummy!? 

ちんじゃお完成らい.jpg

 

 それでは最後に、料理中の彼の満面の笑顔をもう一度。 彼の夢がかなうといいですね。

At last, let me introduce his best smile shot to you! Wishing his dream will become true sometime! Do your best, Masaaki!

藤澤さんアップ.jpgのサムネール画像

 

 

みなさん、こんにちは。お元気ですか?

今日は、海の上からきれいな景色をご覧ください。なんでか、夕陽を見ながらいろんな事を考えてしまいます。


CIMG3914.JPG 

 

周囲は海!!海の上からの夕日はホントに綺麗です。

みなさん、是非大きな客船に乗る事があれば、夕陽を堪能あれ。

料理教室の先生であり、お友達のFoamyさんの家にあそびに行って来ました!

ウクライナ料理をごちそうになりました。

 

料理の主役は「パプリカ」

なんと、まるまる一個使います。

主役はP.jpg

 

パプリカの中身は、たまねぎとひき肉、そして「お米」が入っています!

トマトソースの海にドボン!

にこみ中.jpg

圧力鍋で15分ほど煮たら、あっという間にできあがり。

お米がふくらんでパプリカはパンパン。

ぱぷりかできあがり.jpg皿にもりました.jpg

一個でおなかいっぱいになります。

 

帰りは手作り焼きピロシキをおみやげに頂きました。

中身は手作りマーマレード

ピロシキ.jpg

 

Foamyさんはフェリシモさん主催の

幸せの学校」の講師でもあります。

美味しくって、おなかいっぱいで、しあわせになりました。

ありがとうございます!

 

 

 

もうすぐ鏡開きですね。

地方によっては他が鏡開きと言う所もあると思いますが東京は1月11日です。

January 11th is the opening of the New Year's rice cake.

It is call "Kagamibiraki"

 


正月に年神様に供えた鏡餅を雑煮や汁粉にして食べて一家の円満を願う行事。

 

でもなぜ鏡開きなんでしょうか?

餅を切って祝う行事なのに?

 

鏡開きは武家社会の風習だったものが一般化した行事です。

「切る」という言葉は切腹を連想させ縁起が悪いので「開く」という言葉を使っているそうです。


Kagamibiraki is an event eat the round mirror-shaped rice-cake which they offered to God for New Year holidays, and pray for harmony of the family.

 


餅を切る際にも刃物は使わず手や木鎚で割ったり砕いたりするのが一般的です。

 

 寒くなってきたこの時期は餅を使ってお雑煮やお汁粉なんて良いですね。

After opening of the New Year's rice cake,it is common to make soup containing vegetables and rice cakes for New Year's Day and sweet beens soup with pieces of rice cake.

昨日は、サクラカフェ幡ヶ谷にてポルトガルパーティが開催されました!

 

IMG_2799.jpg

 

店内もポルトガルの国旗カラーの風船や、

国旗やポルトガルのシンボル・ガロなどを飾って、まさにポルトガル一色!

 

 

IMG_2800.jpg

 

そしてそして、スタッフはポルトガル民族衣装でお迎え♪

 

あいほんしゃしn 010.jpg 

 

とっても可愛いですよね!

 

IMGP0126.JPG

 

真ん中のオカミさんが着ているのは、サッカーポルトガル代表のユニフォームです♪

 

今回はランチタイムのパーティだったので、プレート料理をみんなで味わいました!

 

IMG_2806.jpg

 

これは、アレンテージョというポルトガル中部地方のお料理。

豚肉とあさりをじっくり煮込んだものです:)

 

もちろんこれは欠かせません!

 

 

IMG_2803.jpg

 

ヴィーニョ・ヴェルデ!

ポルトガル独自のもので、微発泡性の白ワインです:)

 

あいほんしゃしn 005.jpg

 

ポルトガル大好きな人たちが集まって、

大好きなポルトガルの音楽、ことば、料理、お酒を味わって、

すてきな日曜日になりましたーーー!

 

 ポルトガルだいすきだー!

We love Portugal !!!

 

あいほんしゃしn 013.jpg

昨日は、サクラカフェ幡ヶ谷にてポルトガルパーティが開催されました!

 

IMG_2799.jpg

 

店内もポルトガルの国旗カラーの風船や、

国旗やポルトガルのシンボル・ガロなどを飾って、まさにポルトガル一色!

 

IMG_2800.jpg

 

そしてそして、スタッフはポルトガル民族衣装でお迎え♪

 

あいほんしゃしn 010.jpg 

 

とっても可愛いですよね!

 

IMGP0126.JPG

 

真ん中のオカミさんが着ているのは、サッカーポルトガル代表のユニフォームです♪

 

今回はランチタイムのパーティだったので、プレート料理をみんなで味わいました!

 

IMG_2806.jpg

 

これは、アレンテージョというポルトガル中部地方のお料理。

豚肉とアサリの煮込みです^^

 

 

 

 

IMG_2804.jpg

 

ご飯やサラダも、実はポルトガル風というこだわりよう(笑)!

 

もちろん、ポルトガルのワイン・ヴィーニョヴェルデを飲みながら、

みんなで楽しくポルトガルについて語りましました^^

 

 

Hello!

If you would you like to go to Harajuku, you should go on Sunday.

原宿に日曜をねらっていく外国人観光客ってけっこういるんです!

私たちサクラカフェに併設のサクラホテルにお泊まりの外国人のお客様ともよく話題にのぼります。


They dance at Yoyogi park every Sunday!

 

I love their passion for rock 'n' roll!

 

 日曜に代々木公園でパフォーマンスしてるかた多いですよね。

 

 

And people at Harajuku station...
でも外国人観光客の目的は、コスプレイヤーを見ることです。

 

         


 

 

 

 

 

でも最近コスプレイヤーがへっているみたいです。
日本のサブカルチャーなのでがんばってほしいですね!







 
IMGP0123.JPG
IMGP0133.JPG

明けましておめでとうございます!
って遅いですが...

さて気を取り直して、岡見賢です。

新年は、他のスタッフに申し訳ないと思いながら、帰郷していました。
大阪の河内長野の奥さんの実家、と京都の自分の実家。

 

奥さんの実家は和歌山との県境に近い河内長野で、自然いっぱいです。
特に美しい滝群のある、滝畑地区は名所です。

kawachinagano.JPG
taki.JPG 
 
京都の路面電車はカッコイイんです。
なんかレトロな内装で。
 
 
tram.JPG
 
tram2.JPGその電車で向かった先で・・・甥っ子に会いました!
可愛すぎる...

 

 

nephew.JPGそして京都では、知り合いのライブハウスにて、新年を迎えました。
誰にも言ってなかったので、皆驚いてました。
餅つきもして、エンジョイしました。

urbanguild.JPG

サクラカフェでは、ほぼ毎月、色んな国のゲストと、

その国をよく知る、もしくは住んでいた、とりあえず大好き!!(笑)な日本人を集めて

パーティーを開いてます★

前回はスタッフのAnneさんがホストして、ドイツパーティー★☆

 

At our Sakura Cafe, we having several party featured one country with our guests and friends, some Japanese who loved or lived the country.

Last time our staff Anne hosted the German party★☆

 


そして明日はな、なんと!!

ポルトガルパーティーをやっちゃいます!!

And tomorrow!!

We will held the Portuguese Party!!

 

ということで、今回ホストするのはスタッフのKyokoちゃん♪

なにやら、真剣にお料理中です。。

This time, our staff Kyoko hosted the tomorrow's party♪

She doing something...

 

__.JPG   

__ (2).JPG

明日のパーティーで出すポルトガル料理を作っているんですね!

She makeing Portuguese food for tomorrow!

 

何ができるか楽しみ― o(^O^*=*^O^)o ワクワク

I can't wait~~~!!

 

__ (3).JPG今後のイベントについては、サクラカフェ幡ヶ谷HPを是非チェックして下さい!

次回は1/15(日)にマンドリンライブイベント行いまーす!!

 

 

明日は七草ですね。
Tomorrow January 7th is Nanakusa Festival of Seven Herbs.

七草は、人日の節句(1月7日)の朝に、7種の野菜が入ったお粥を食べる風習のこと言います。
The Festival of Seven Herbs, or Nanakusa no sekku, is the long-standing Japanese custom of eating seven-herb rice porridge (nanakusa-gayu) on January 7th.



春の七草なんて言いますが、実は七草と書いた場合は秋の七草のことなんだそうです。
There is considerable variation in the precise ingredients, with common local herbs often being substituted.

小正月1月15日のものも七種と書いて「ななくさ」と読みますが、一般的には7日正月のものが七草です。
The seventh of the first month has been an important Japanese festival since ancient times. The custom of eating nanakusa-gayu on this day, to bring longevity and health, developed in Japan from a similar ancient Chinese custom, intended to ward off evil.



現代では本来的意味がわからなくなり、風習だけが形式として残り1月7日に「七草粥」が食べられるようになったと言われています。
Since there is little green at that time of the year, the young green herbs bring color to the table and eating them suits the spirit of the New Year.

1月の第二月曜日は祝日で、カレンダーでは明日から三連休ですね。

 

ところで、何の祝日かすぐに分かりますか?

 

そう、成人の日なんですね。

 

成人の日というと1月15日がすぐに浮かんでしまいますが、同じような方はいらっしゃいますか?

 

因みに、サクラカフェ幡ヶ谷は三連休も休まず営業しております。

1月15日にはサクラカフェ幡ヶ谷で

SMB (Sakura Mandolin Band)のライブをホストします。

500円(1ドリンク付き!)でマンドリンとギターのパフォーマンスを

お聞き届けいただきたいと思います。

詳細は下記のようです

   

Mandolin Event.jpg

  

ご近所の方、お時間のある方は是非お越し下さい。

皆でステキなパフォーマンスを楽しめましょう!

よろしくお願いします。

(。ゝ∀・)ゞヨロシクゥ♪

 

 

記録がまた塗り替えられました。

Record is broken again this year.

 

今朝、築地で初競りが行われました。

This year's first auction was held in Tsukiji fish market this morning.

 

昨年に引き続き過去最高値を上回る金額で落札されましたが、その金額はなんと5649万円!

過去最高値と比べて2000万円以上も高い金額です。

Record is broken following last year and the top bidder paid about 56million yen!

It is more expensive than last year's record by more than 20 million yen.

初売り・セールがはじまっていますね。 皆さんはもう行かれましたか??

私はといえば、新宿の MYLORD に行って来ました !

まだまだセール中で、良い物もオトクに残っているはず!?

 

ちなみに、私が買ったコートは30%OFF。 どうですかー?

ミロードでかったコート.jpg

 

 【セール中のデパート情報

★マルイ新宿★

http://www.0101.co.jp/stores/guide/store980.html

★ルミネ新宿★

http://www.lumine.ne.jp/shinjuku/

 

買い物に疲れたら、サクラカフェ幡ヶ谷でティータイムはいかがですか?

年始もバッチリ24時間営業しています。

サクラカフェ幡ヶ谷へのアクセスはこちらから

http://www.sakura-cafe.asia/hatagaya/

 

 

芸者遊び体験してきました!

I tried entertaining myself at geisha parties:)

 

粋な姉さんのポーズ.JPG 

本来は男性の遊びなので老舗の料亭は男子トイレしかなかったりするという話も聞きますが、今では女性も楽しめます。

It is said that there is toilet only for men at long-established Japanese restaurant because geisha parties is the entertainment for men. But these days women can enjoy geisha parties as well.

 

えりあし.JPG 

普段はいろどりどりの着物だが、正月なので黒紋付に簪に稲穂を髪飾りにしていました。やっぱり着物っていいですねー。

The geishas I met wore black kimonos with crests.

 

芸者というだけあって踊って、演奏して、ゲームをして、トークも面白いー。

They dance well, play Japanese instruments well, and entertain their guests and their talk is interesting.

 

演奏.JPG踊り.JPG 

最高のエンターテイナーだなぁって感じました。

They are best entertainers!!

えいたろうさん.JPG 

そしてこのかたはなんと日本で唯一の女形芸者(男)

えいたろうさんと言う男性です。

とてもエネルギッシュなこの方は、日本の伝統芸能である芸者を存続させるべく、呼んでくれるならマカオにもいくんですって。

To my surprise, the geisha in the picture below (right side) is a man!!
His name is Eitaro Matumoto. Very beautiful.


18873_1155467021451_1670989092_338204_2120288_n.jpgThey are very energetic. They desire to accede to the traditional arts (Japanese geisha) and they are happy to go abroad if they are asked to do so.


今回はいま開催中の展覧会の紹介をしたいと思います。

Today I'd like to introduce you an exhibition of a famous Ukiyo-e artist.

 

「歌川国芳展」です!

His name is Kuniyoshi Utagawa!!

 

 

歌川国芳は江戸時代に生まれ、独創的なアイデアやデザインで知られた浮世絵作家。

イギリスやアメリカでも個展が開催されるほど海外でも人気だそうです!

He was born in Edo period and became popular with his unique idea and design. 

His works have been appreciated outside of Japan as well even after his death; a few years ago Kuniyoshi's exhibitions were held in London and New York and have attained big response!



 

六本木駅の近くで開催されているので、サクラホテル幡ヶ谷からはすぐです!

幡ヶ谷駅から京王線に乗り、新宿駅で大江戸線に乗り換え。

六本木までは合計20分程度で行けますよ!

アクセス情報(公式サイトへのリンクです):http://kuniyoshi.exhn.jp/overview.html

The venue is in Roppongi, Tokyo. It is very easy to access from Sakura Hotel Hatagaya!

To begin with, take Keio line at Hatagaya station. Transfer the train at Shinjuku station to Oedo line (Tokyo metro). Roppongi is only a few stations away from Shinjuku! 

In total it takes only about 20 minutes. Very close!

Get detailed information on the official website: http://kuniyoshi.exhn.jp/english.html

 

212日まで開催されているそうなので、東京にご滞在の方はぜひ足を伸ばしてみてください!

It is held until 12 February. If you are staying/ planning to stay in Tokyo, why don't you go and check it out!?



 

なんて正月らしいタイトルだ。。。(笑)

ってゆーわけで、今年も行って来ました、初詣。

しかも大本番の1月1日に、近所の浅草寺まで歩いて行ってきましたよー!!

 

Sensoji.jpg
 例年通りのすごい人を予想して行ったけど、、

今年はそうでもなかったかも。

(あ、ちなみにこの写真  は違いますよ!!!人いなさすぎですから!)

 

そして、あまり並んでない列を発見したので、おみくじをひいてきました??!

 

な、なんと普段「吉」とか「小吉」とかしかひかない私が、

今回はゲットしました、「大吉」

でも、噂によると、新年はあまり悪いやつは入れないんだとかなんとか・・・

 

まぁ、でも大吉には変わりないし!

 

__.JPG

__ (2).JPG

今年も1年、幸せな年が過ごせますように。。。

この「大吉」おみくじに願いました★

 

みなさんは初詣、どこに行きましたか????

サクラホテル幡ヶ谷の外国人ゲストに人気なのはやっぱり浅草寺と、

東京タワーが見られる増上寺かなー。

 

気が付いたらもう正月も3日を迎えようとしています。


皆さんはいつ見た夢が初夢かご存知ですか?

初夢の夜をいつにするかについては諸説があるみたいですが、一般には2日の夜なんだそうです。


初夢は「一富士、二鷹、三なすび」。



これらを見ると1年安泰とか!?


実はこれ徳川家康の好物を順に並べたものだという説があるんだそうです。


ともかく皆さんの初夢が素晴らしい夢であります様に。

外国からのお客さまのみならず、日本人も大好きな、富士山。

もちろん皆さんも知っていますよね?!

Not only for the tourists from foreign countries but for Japanese people, Mt. Fuji is very popular.

Of course you know it, right?!


fujisan.JPG


今回わたしは、真っ白な雪をかぶった冬の富士山を観に忍野村へ行ってきました!

This time, I went to Oshino to see Mt. Fuji coverd with white snow!

 

サクラホテル幡ヶ谷から京王新線で新宿まで出て、

西口バスターミナルから山中湖行きの高速バスに乗り込みます♪

From Sakura Hotel Hatagaya, I took the train to Shinjuku and took the Express Bus to Yamanakako at the Bus Terminal in West Exit of Shinjuku St.

約2時間で忍野八海に到着!

The bus arrived at Oshino Hakkai in about 2 hours!

 

忍野八海には8つの湧水池があり、その透明度や水質の良さから、全国名水百選として有名。

At Oshino Hakkai, namely, there are eight spring-fed ponds.

Since they are very clear and have a good quality, it is chosen as one of the best waters in Japan. 

 

blog kyoko5.jpg 

 

 

 

blog kyoko3.jpg

 

かやぶき屋根の家屋や、水車、そしてその奥に富士山...昔の田舎にタイムスリップしたような気分になれます。

Houses with thatched roofs, Waterwheel, and Mt. Fuji...We can enjoy the atmosphere of countryside at old times.

 

blog kyoko4.jpg 

 

雄大な富士を眺めながら、食べるほうとう(山梨の名物うどん)は格別です?!

Watching our great Mt.Fuji and eating Houtou(Regional noodle) is sooooo nice!

 

blog kyoko6.jpg

 

都心から日帰りでもいける忍野八海。

みなさんもぜひ一度足を運んで見てくださいね!!

Oshino Hakkai is the place where we can do day trip from the center of Tokyo.

Why don't you go there? ; )

 

みなさん、明けましておめでとうございます。風は引いてませんか??

Hi, everyone. Happy New Year. Do you have a cold??

 

と言う事で、今回は南の島!!

It is a southern island which is saying this time.

 

寒い日が続いていますね。こんな時は、南の島へ一っ飛び。

Cold day has been continued recently. So, it flies over to a southern island such at the time.

 

 

1.jpg 

 

 

赤道近くに行ってしまえば、冬も忘れてしまう常夏。ビーチでリラックス!

We will forget winter season if it goes near the equator. It's a relaxing on the beach!!

 

忙しい生活を忘れて、羽を伸ばしてみませんか??

Don't you forget a busy life and lengthen your life??

 

 

2.jpg 

 

 

温かい気候、緩やかな時間の流れ、美味しい食べ物、、、、最高ですね。

Warm climate, the passage of loose time, delicious food,,, It's awesome.

 

どこなんだろう、ここは、、、??

Where is it here,,,?

 

3.jpg

Lately many things at Sakura Cafe Hatagaya are changing.

When I came to work the other day I noticed something looked different around the entrance area of the cafe. Take a close look at this photo.... Looks like always?

 

最近、サクラカフェ幡ヶ谷にはいろいろな変化がありました。

この間出勤したら入口の前にある廊下がいつもよりキレイに見えていました。

皆さんも気付いたでしょうか?

 

201201011621000.jpg 

Not really!

The posters on the wall in front of the cafe have changed! They look really cool now, and people who pass by can have a look at our menu before they enter the cafe.

そうです!

カフェ前の壁の看板は新しくなりました! 

これではお客様はカフェに入る前にもカフェメニューをご覧できます。 

 

201201011620000.jpg  201201011620001.jpg

201201011620002.jpg 

I really like the new look! What do you think?

新しい看板はとても気に入りました。皆さんはどう思いますか?

 

最近のコメント

2014年2月

            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28